Cante lá que eu canto cá: uma abordagem dialógica do estilo da poesia popular de Patativa do Assaré
Ano de defesa: | 2015 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Paraíba
Brasil Linguística e ensino Programa de Pós-Graduação em Linguística UFPB |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/7711 |
Resumo: | Ce travail vise à trouver le style de la poésie du poète populaire Patativa Assaré, plus précisément, le livre Cante lá que eu canto cá: filosofia de um trovador nordestino (Chante là que je chante ici: philosophie d‟un troubadour du nord-est), publié pour la première fois en 1978. Le défi était s‟engager dans les charmes de l‟être (donc) au nord-est à travers du regard extrait des déclarations des poèmes dans ce livre et, avec celà, vérifier comment le auteur créateur répondit axiologicamente aux événements, celui-là façon ou une autre, si se enlaçaient dans sa lyre. À cette fin, nous avons opté pour l‟orientation de la théorie dialogique du Cercle de Bakhtin, comme des lectures de oeuvres de Volochínov; Bakhtin (2011), Voloshinov (1981), Medvedev (2012) et Bakhtin (2009, 2010), ainsi que les textes de la bakhtinistas Sobral (2009), Brait (2007, 2010) entre autres. L‟accent s‟est porté sur la notion de style, cependant, tout d‟abord, il est guidé pour la façon dialogique de voir la langue toujours dans la perspective de l‟interaction sociale et compte tenu de ses composantes historiques, culturels et idéologiques, essayer d‟observer la langue toujours de façon concrète et vivante. On a opté pour la méthodologie à suivre les sentiers des genres de discours qui constituent le fil conducteur de la recherche. Puis, porté une attention particulière sur la notion d‟énonciation concrète et ensuite a organisé le cours qui fait un retour aux études classiques sur le style, par l‟intermédiaire de Bally (1913), Guiraud (1970), Martins (1989), entre autres, de comprendre plus tard comment ce concept a été et est étudié dans les abordages traditionaliste. Enfin, il a été traité la notion du style compris dans la perspective dialogique et, depuis, a été menée une analyse des énoncés des travaux mentionnés ci-dessus, qui a permis à la conclusion que la poésie de Patativa do Assaré est marquée par des choix stylistiques expressives ancrées dans les valeurs socio-culturelles de son peuple, c‟est-à-dire, le style de sa poésie est située sur la subtile frontière entre la langue, l‟art et la vie. |