As estratégias dativas de segunda pessoa do singular em cartas brasileiras: uma análise variacionista
Ano de defesa: | 2022 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Minas Gerais
Brasil FALE - FACULDADE DE LETRAS Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos UFMG |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/1843/44516 |
Resumo: | In this master’s thesis, we seek to analytically describe, in the light of the theoretical-methodological principles of the Labovian Theory of Linguistic Variation (LABOV, 1972; LABOV, 1994), the productive 2nd person singular dative pronominal forms in Brazilian letters (Letters to the Santa Claus), written by children, adolescents and adults, in the geographic space of Minas Gerais, in 2012. The hypothesis is that we have the te-dativo (form of the etymological paradigm of tu) in high productivity in the context of você-sujeito of Brazilian letters produced by writers who were born and live in the geographic space of Minas Gerais, which is the space of prevalence of você-sujeito (SCHERRE et alii, 2015). We also conjecture that the dative strategies of the paradigm of você-sujeito (a/para você) tend to accompany the option for você-sujeito in the Brazilian letters under analysis, as already discussed by Lopes & Cavalcante (2011), Lopes et alii (2018), Rumeu (2020) in relation to Brazilian letters of past synchronies (19th and 20th centuries). The 2nd person singular dative strategies were submitted to RBrul (RStudio) for the proper generation of percentage and probabilistic indices aimed at the ennea variable rule under discussion: te versus lhe, a ti, para ti, a você, para você, você and null. In percentage terms, we found a fierce competition between the forms null (48.14%, 594/1232) and te (33.69%, 415/1232), and lhe was the third most productive dative pronominal strategy (10 .71%, 132/1232) in the analysed letters. In probabilistic terms, only the linguistic variables (pronoun-subject of 2SG, semantics of the dative and semantic category of the predicator) are shown to be propellers of the variable rule under analysis from the clitic te as application value. In summary, we have the contexts of você-sujeito (0.558), the semantics of the dative as a goal/source (0.724), as a receiver (0.607) and the verbs of abstract movement (0.722) and material transference (0.6) as dynamizers of the te-dativo of 2SG in the Brazilian letters analysed. |