Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Darowisch, Adrieli Bonjour Laviola da Silva
 |
Orientador(a): |
Torrent, Tiago Timponi
 |
Banca de defesa: |
Matos, Ely
,
Lacerda, Patrícia Fabiane Amaral da Cunha
,
Hirata-Vale, Flavia
,
Rigo, Sandro
 |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
|
Departamento: |
Faculdade de Letras
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12134
|
Resumo: |
Esta tese propõe diretrizes linguístico-computacionais para o alinhamento de constructicons, tendo como ponto de partida o Constructicon do português do Brasil (PB), desenvolvido juntamente a FrameNet Brasil (FN-Br) na Universidade Federal de Juiz de Fora. Um constructicon e um recurso sintático, um repositório de construções, conforme descrevem Fillmore et al. (2012). Após a fase inicial de implementação do Constructicon do PB, o atual momento de desenvolvimento de tal recurso envolve esforços no sentido de ampliar relações entre construções, frames e seus elementos, aumentando a generalidade e a coerência interna das analises (ALMEIDA, 2016; LAGE, 2018). Ademais, considerando a existência de constructicons em desenvolvimento para outras línguas – inglês, sueco, alemão, russo e japonês –, uma das intenções do projeto brasileiro e conectar os demais recursos em uma base multilíngue. Entretanto, ainda que todos tenham como base teórica e como referencia a Gramatica das Construções e o Constructicon do ingles, foram adotadas diferentes metodologias e abordagens para a implementação desses recursos. Devido a essas particularidades, ao se pensar na proposição de um alinhamento entre constructicons, e fundamental buscar uma representação que permita alinha-los apesar das suas especificidades e enviezamentos analíticos Nesse sentido, esta tese discute quais procedimentos metodológicos poderiam ser aplicados aos esforços de alinhamento entre constructicons, empregando uma metodologia de trabalho que se divide em três etapas: 1) analise contrastiva de construções do PB, do sueco e do inglês; 2) levantamento de possibilidades de representação do alinhamento desses recursos; e 3) implementação da proposta de alinhamento. Como resultado das tres etapas, foram elaborados critérios de comparação de construções que podem ser utilizados por pesquisas futuras de contraste entre construções de línguas distintas e foram utilizadas UDs e framenets como representações intermediarias para o alinhamento de construções e constructicons, permitindo que outros projetos de línguas distintas realizem alinhamentos construcionais em direção a um constructicon multilíngue. Dessa maneira, este trabalho contribui para o alinhamento entre constructicons de línguas distintas no âmbito linguístico e computacional. |