Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2023 |
Autor(a) principal: |
Barbosa, Gustavo Ribeiro Patricio
 |
Orientador(a): |
Lacerda, Patrícia Fabiane Amaral da Cunha
 |
Banca de defesa: |
Rocha, Luiz Fernando Matos
,
Almeida, Sandra Aparecida Faria de
,
Rosário, Ivo da Costa
,
Wiedemer, Marcos Luiz
 |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
|
Departamento: |
Faculdade de Letras
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16652
|
Resumo: |
Esta tese tem por objetivo descrever padrões microconstrucionais de marcadores discursivos – doravante, MDs – focalizadores nas línguas portuguesa, espanhola, francesa e inglesa, os quais são formados por verbos – principalmente aqueles que denotam percepção – e um elemento focalizador – tal como advérbio, locativo e pronome. Partimos da hipótese de que os MDs analisados – os quais configurariam novos pareamentos de forma e sentido, sendo oriundos do uso –, embora pertençam a línguas distintas, compartilhariam processos cognitivos de domínio geral similares em sua instanciação. Como aporte teórico, assumimos, neste trabalho, os pressupostos fundamentais da Funcional Centrada no Uso (Bybee, 2010; Furtado da Cunha et al., 2013; Rosário; Oliveira, 2016; Bispo; Silva, 2016) e da abordagem construcional da mudança (Traugott; Trousdale, 2013), a qual, baseada na Gramática de Construções (Goldberg, 1996; 2006), prevê que a construção é a unidade básica da língua e que novos pares de forma e sentido passam a compor a gramática a partir do uso, formando novos padrões e novos nós que são organizados em redes construcionais de maneira hierárquica. A fim de cumprir o objetivo proposto, os dados analisados foram retirados de um corpus oral sincrônico atual, constituído por vídeos postados na plataforma YouTube, pertencentes ao gênero vlog e realizados por falantes nativos e naturalizados das quatro línguas supracitadas. Esse corpus é composto por duas horas de vídeo para cada língua, abrangendo amostras compreendidas entre os anos de 2019 e 2022, com um total de 165 ocorrências. Por meio de uma análise qualitativa e quantitativa, nos termos assumidos por Cunha Lacerda (2016), os dados levantados para esta tese apontam que os MDs funcionam nas quatro línguas como guias de interpretação do discurso (Brinton, 2017), chamando a atenção do interlocutor para pontos considerados relevantes no jogo discursivo, de modo a criar condições favoráveis para implicaturas e interpretações situadas e de modo a indicar a maneira como o interlocutor deve conceptualizar o discurso que está em curso, estabelecendo um espaço cognitivo de atenção conjunta (Diessel, 2019). Outro aspecto relevante se relaciona ao grau de intersubjetividade que os MDs analisados apresentam, variando de acordo com a forma e com a função desempenhada no contexto de uso. |