Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Luiz, Franciane Silva
 |
Orientador(a): |
Carbogim, Fábio da Costa
 |
Banca de defesa: |
Guirardello, Edinêis de Brito
,
Leite, Isabel Cristina Gonçalves
 |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-graduação em Enfermagem
|
Departamento: |
Faculdade de Enfermagem
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/10939
|
Resumo: |
Introdução: formar profissionais críticos em enfermagem e na área da saúde tem se tornado uma exigência cada vez mais premente. Nesse contexto, o pensamento crítico assume importante papel no processo de raciocínio clínico e tomada de decisão, a partir da mediação de habilidades e disposições, indispensáveis ao desempenho de pensadores críticos. Essa pesquisa justifica-se pela relevância do tema para o ensino de enfermagem/saúde e pela inexistência no Brasil de instrumento que permita mensurar a disposição para o pensamento crítico. Foi eleita a Critical Thinking Disposition Scale por apresentar valores satisfatórios de confiabilidade e de validade. Objetivo: realizar a tradução, adaptação cultural e análise das propriedades psicométricas da Critical Thinking Disposition Scale para o Português do Brasil. Método: estudo metodológico realizado em duas fases. A primeira se constituiu de seis etapas: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialistas, pré-teste e envio de documentação aos desenvolvedores ou comitê coordenador para avaliação do processo de adaptação. Na segunda fase, foi realizada a avaliação das propriedades psicométricas do instrumento. Resultados: as alterações realizadas no instrumento após as três primeiras etapas foram satisfatórias. A versão final da escala obteve coeficiente de validade de conteúdo com variação entre 0,88 e 0,96 para os itens. O tempo de aplicação variou entre 12 e 20 minutos. O instrumento apresentou alfa de Cronbach de 0,71 para a escala em sua totalidade na etapa de teste e de 0,78 durante o reteste. O coeficiente de correlação intraclasse foi 0,83. Os valores dos índices de ajuste do modelo, de modo geral, foram satisfatórios (X² de 105,55; gl de 43; CFI de 0,77; RMSEA de 0,09; GFI de 0,91 e SRMR de 0,078) e as cargas fatoriais foram superiores a 0,40. Conclusões: a primeira fase foi realizada de forma satisfatória e a escala, considerada adequada para o contexto brasileiro. Os testes de confiabilidade e de validade realizados asseguraram o processo de tradução e adaptação para a cultura brasileira, garantindo a aplicabilidade da escala. A tradução e adaptação cultural contribuirá com pesquisas, serviços de saúde e práticas educativas no Brasil que têm por objetivo avaliar e desenvolver habilidades de pensamento crítico, raciocínio clínico e tomada de decisão. |