Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Caldas, Bárbara Regina de Andrade |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/11721
|
Resumo: |
O objetivo desta pesquisa de doutorado é compreender os possíveis sentidos relativos à política linguística adotada pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro (IFRJ) em relação ao ensino de língua espanhola, a partir da análise discursiva dos conteúdos programáticos dos editais n° 26/2009, n° 37/2011 e n° 80/2015 e das questões das provas de concurso público realizadas neste Instituto para professor de espanhol e para professor de português/espanhol. Para uma melhor compreensão de como a política linguística em relação à docência em espanhol se construiu nos referidos editais e provas do IFRJ, me apoiei nas teorizações de Guespin e Marcellesi (1986), Arnoux (2007), Arnoux e Nothstein (2014) e Lagares (2013, 2018) sobre Política Linguística e Glotopolítica. Para a realização da análise discursiva de tais editais e provas, me aproximei da perspectiva de linguagem de Maingueneau (1997, 2008, 2013, 2015), a partir da sua visão enunciativo-discursiva da Análise do Discurso. Nesse contexto, as contribuições de Bakhtin (2011, 2016) e de seu Círculo (2017) sobre o dialogismo e os gêneros do discurso foram essenciais para compreender os diálogos na produção de sentidos dos enunciados que compõem o corpus da pesquisa e definir caminhos metodológicos para as análises. Também foi relevante o entendimento, a partir das considerações filosóficas de Foucault (2010, 2013, 2014a, 2014b, 2015), sobre a forma como as relações de poder circulam em todo o corpo social, em especial no que este autor discorre sobre o biopoder e a relação saber-poder. A categoria de análise escolhida para analisar discursivamente os conteúdos programáticos dos editais se baseou nas considerações de Maingueneau (2008, 2013) a respeito de uma semântica global e, mais especificamente, no que este autor discorre sobre os tipos de designações, podendo ser definida ou indefinida, e do encaixamento das designações. A análise discursiva das questões das provas levou em consideração os comandos dados pela banca do IFRJ ao candidato, comandos os quais apontaram para determinados saberes docentes que se repetiram na maior parte das questões. Dessa forma, na tentativa de organizar de algum modo tais saberes, elaborei, com base nas teorias de Maingueneau (2008) a respeito do vocabulário, um dos planos discursivos de análise categorizados por este autor, três categorias de análise: saber-reproduzir teorias, saber-articular teorias e saber-fazer docente. Os resultados das análises apontam que a política linguística adotada pelo IFRJ para a docência em língua espanhola é aquela que valoriza o docente que não apenas sabe usar o espanhol, mas que também possui um saber sobre essa língua, a partir de diferentes perspectivas e conceituações teóricas. Além disso, se percebe também a valorização de um professor de espanhol que é capaz de ser crítico em relação a sua própria prática pedagógica e que é consciente da importância e da relevância das práticas de linguagem e seu sentido social para a formação humana, cultural e linguística dos alunos |