Política linguística nos editais e nas provas de concurso público para a docência em língua espanhola: o caso do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Caldas, Bárbara Regina de Andrade
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://app.uff.br/riuff/handle/1/11721
Resumo: O objetivo desta pesquisa de doutorado é compreender os possíveis sentidos relativos à política linguística adotada pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro (IFRJ) em relação ao ensino de língua espanhola, a partir da análise discursiva dos conteúdos programáticos dos editais n° 26/2009, n° 37/2011 e n° 80/2015 e das questões das provas de concurso público realizadas neste Instituto para professor de espanhol e para professor de português/espanhol. Para uma melhor compreensão de como a política linguística em relação à docência em espanhol se construiu nos referidos editais e provas do IFRJ, me apoiei nas teorizações de Guespin e Marcellesi (1986), Arnoux (2007), Arnoux e Nothstein (2014) e Lagares (2013, 2018) sobre Política Linguística e Glotopolítica. Para a realização da análise discursiva de tais editais e provas, me aproximei da perspectiva de linguagem de Maingueneau (1997, 2008, 2013, 2015), a partir da sua visão enunciativo-discursiva da Análise do Discurso. Nesse contexto, as contribuições de Bakhtin (2011, 2016) e de seu Círculo (2017) sobre o dialogismo e os gêneros do discurso foram essenciais para compreender os diálogos na produção de sentidos dos enunciados que compõem o corpus da pesquisa e definir caminhos metodológicos para as análises. Também foi relevante o entendimento, a partir das considerações filosóficas de Foucault (2010, 2013, 2014a, 2014b, 2015), sobre a forma como as relações de poder circulam em todo o corpo social, em especial no que este autor discorre sobre o biopoder e a relação saber-poder. A categoria de análise escolhida para analisar discursivamente os conteúdos programáticos dos editais se baseou nas considerações de Maingueneau (2008, 2013) a respeito de uma semântica global e, mais especificamente, no que este autor discorre sobre os tipos de designações, podendo ser definida ou indefinida, e do encaixamento das designações. A análise discursiva das questões das provas levou em consideração os comandos dados pela banca do IFRJ ao candidato, comandos os quais apontaram para determinados saberes docentes que se repetiram na maior parte das questões. Dessa forma, na tentativa de organizar de algum modo tais saberes, elaborei, com base nas teorias de Maingueneau (2008) a respeito do vocabulário, um dos planos discursivos de análise categorizados por este autor, três categorias de análise: saber-reproduzir teorias, saber-articular teorias e saber-fazer docente. Os resultados das análises apontam que a política linguística adotada pelo IFRJ para a docência em língua espanhola é aquela que valoriza o docente que não apenas sabe usar o espanhol, mas que também possui um saber sobre essa língua, a partir de diferentes perspectivas e conceituações teóricas. Além disso, se percebe também a valorização de um professor de espanhol que é capaz de ser crítico em relação a sua própria prática pedagógica e que é consciente da importância e da relevância das práticas de linguagem e seu sentido social para a formação humana, cultural e linguística dos alunos