A leitura em jogo: competência e/é estratégia

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: Senfft, Déborah Maria de Castro Nunes
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://app.uff.br/riuff/handle/1/10085
Resumo: Este estudo tem como objetivo analisar as atividades de leitura dos manuais didáticos Viva Português 1 e Take Over 1, usados no primeiro ano do Ensino Médio, nas escolas da rede estadual FAETEC, visando a destacar abordagens que, efetivamente, contribuem para a ampliação da competência leitora do aluno. Não obstante a posição de destaque que a leitura tem recebido nas questões de ensino-aprendizagem, como demonstram os documentos oficiais, os baixos resultados em exames de avaliação de desempenho nacionais e internacionais, como os do Sistema de Avaliação da Educação Básica (SAEB) e os do Programa de Avaliação do Estudante Internacional (PISA), a par do que se testemunha na prática pedagógica, apontam para a necessidade de se investir no trabalho de leitura neste nível preparatório para o ingresso no ensino superior ou no mercado de trabalho, no caso do ensino técnico. Os Parâmetros Curriculares Nacionais do Ensino Médio (PCNsEM) conferem posição de destaque ao texto, ao considerar a leitura o eixo do ensino de língua materna e de língua estrangeira. O documento propõe uma abordagem discursiva, interativa da leitura, que leve o aluno a desenvolver competências.. A prática revela que a eficácia de tal abordagem depende, também, do ensino de estratégias de leitura, altamente enfatizado no ensino de leitura em língua estrangeira. Nesse sentido, esta pesquisa pretende examinar interfaces entre o trabalho com a leitura em português e inglês, nos materiais didáticos analisados, visando a uma complementaridade metodológica que maximize o desenvolvimento das habilidades de leitura, uma vez que evidências mostram que o aluno do Ensino Médio, em geral, apresenta problemas de interpretação tanto em português quanto em inglês e que esses problemas não se restringem ao nível linguístico. O presente estudo se fundamenta nos princípios da Teoria Semiolinguística de Análise do Discurso, proposta por Charaudeau (1995,1996, 2001, 2005, 2006, 2008, 2009), cuja relevância e abrangência os tornam imprescindíveis para a análise do corpus desta pesquisa. Serão também de grande valia as contribuições de Bakhtin (2011), em especial sobre a noção de dialogia e gêneros textuais, assim como as contribuições de Marcuschi (2007,2008), Koch (2002,2009) e Kleiman (2009) sobre conceitos da Linguística Textual. Não menos importante, serão também consideradas as contribuições sobre leitura estratégica de Solé (2008) e Celani (2005)