Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Saint-Clair, Clóvis Junqueira |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/12741
|
Resumo: |
A minissérie “Grande sertão: veredas” (1985), de Walter Avancini, é um marco na teledramaturgia brasileira. Trata-se da adaptação para a TV do livro de Guimarães Rosa (1956), considerado, por muitos, intraduzível e mesmo inadaptável. Este trabalho tem por objetivo analisar a tradução intersemiótica do livro para a minissérie televisiva a partir da proposta de circunscrever semioticamente o termo subtexto — já consagrado no teatro e na TV, mas ainda não consolidado na teoria semiótica —, identificando seus procedimentos e apresentando-o como um conjunto de estratégias de textualização que constroem um dito pelo não dito. Para isso, de início articulamos os fundamentos da semiótica francesa e dos desdobramentos da abordagem tensiva, desenvolvida por Claude Zilberberg e Jacques Fontanille, para apresentar uma formulação semiótica para o subtexto, elencando alguns exemplos extraídos da literatura e identificando, nos elementos de análise do discurso, ferramentas e conceitos que se aplicam a esse conjunto de procedimentos e estratégias. Em seguida, selecionamos trechos do livro e da minissérie para traçar um comparativo e analisar de que forma a adaptação trabalhou essa estratégia do dizer não dizendo. Por meio desta análise e da investigação dos critérios de seleção para a construção dessas narrativas sob o aspecto daquilo que é dito pelo não-dito, identificamos especificidades de cada uma das linguagens que revelaram, no processo da adaptação, coerções próprias do âmbito mercadológico e da dinâmica comercial da TV |