Ensino de linguagem no livro didático: tradição e novidade
Ano de defesa: | 2010 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Programa de Pós-graduação em Letras
letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://app.uff.br/riuff/handle/1/19047 |
Resumo: | L intérêt majeur de ce travail sera d analiser le livre didactique comme une source privilégiée de la recherche des desseins de l enseignement de la langue maternelle à une époque donnée. Ainsi, en comparant deux compendiums de synchronies différentes Anthologie Nationale(1895), de Fausto Barreto et Carlos de Laet et Portugais : Langages (1997), de William Roberto Cereja et Thereza Cochar Magalhães on cherche à observer comment le langage littéraire et la variation linguistique furent travaillés dans ces oeuvres, à la lumière de la théorie d Eugenio Coseriu. Pour ce faire, on examine leurs structures de composition, leurs auteurs, aussi bien que les orientations officielles de l enseignement de la langue maternelle en vigueur lors de leur publication. En plus, on cherche à présenter les changements principaux dans la façon de travailler certains aspects de la discipline de Langue Portugaise concernant le langage littéraire et la variation linguistique comme, par exemple, le procédé de correction dans la langue, l enseignement de la norme exemplaire et la présence du texte littéraire en classe. Finalement, on relève aussi quelques questions extra-linguistiques concernant les changements dans le rapport « professeur / élèves / livre didactique » qui reflètent dans la situation actuelle de l éducation brésilienne. |