Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2011 |
Autor(a) principal: |
Carrijo, Rafaela Karina |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/1150
|
Resumo: |
Este trabalho pretende discutir a relação literatura-teledramaturgia, sob o princípio do caráter criativo da adaptação. Para isso, retomam-se algumas formulações, como a de tradução como criação e crítica, de Haroldo de Campos, e a de tradução como um processo livre da fidelidade ao original, defendida por Marinyze Prates. Como corpus de análise, foram escolhidos três episódios de TV, adaptados de contos do escritor Rubem Fonseca. O estudo procura abordar também o papel dos profissionais que participam do processo de adaptação, como roteiristas e diretores, bem como as conjunções e disjunções resultantes da transposição do texto literário para o texto teledramático. |