Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2006 |
Autor(a) principal: |
Souza, Kaline Araujo Mendes de |
Orientador(a): |
Souza, Iracema Luiza de |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Programa de Pós-Graduação em Letra e Lingüística da UFBA
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/11638
|
Resumo: |
Esta pesquisa toma por objeto a análise de livros didáticos como material de referência no ensino de português como língua estrangeira (PLE). São enfatizadas, neste trabalho de investigação, as atividades de compreensão e produção de textos em livros didáticos voltados para o ensino de PLE. A amostra é constituída por dez volumes destinados ao ensino de PLE, nos níveis iniciante e intermediário. Para a coleta de dados, foram realizadas: a seleção dos livros didáticos, a análise da abordagem proposta por cada volume, a análise das atividades de compreensão e produção escrita presentes em cada livro. Visto isso, levando-se em consideração os itens citados anteriormente, apresentam-se os seguintes questionamentos para a investigação: A) As atividades de compreensão e produção escrita refletem as concepções teóricas mais recentes sobre o processo de ensinar/aprender uma língua estrangeira? B) Qual é o espaço ocupado pelas atividades de compreensão e produção de textos nos materiais avaliados? C) Existe correspondência entre as concepções teóricas sobre o processo de ensinar/aprender uma língua estrangeira assumidas pelo livro didático e as atividades de compreensão e produção de textos presentes nos mesmos? No contexto observado, os resultados deste estudo mostram que: 1) as atividades de compreensão e produção escrita encontradas nos livros analisados não estão em sintonia com as concepções mais recentes de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras; 2) embora as atividades destinadas à compreensão e produção escrita ocupem um lugar de relevância nos materiais avaliados, elas não são trabalhadas de maneira articulada com outras habilidades, além de carecerem de contextualização, na maioria dos casos e 3) não há harmonia entre a postura que os autores dos livros dizem adotar no que concerne à valorização da língua como uso e o que se evidencia a partir da análise detalhada de cada volume. Desse modo, uma pesquisa que define como escopo a análise de livros didáticos destinados ao ensino de português como língua estrangeira é de substancial relevância para o progresso de uma área de estudo ainda incipiente. |