De Angel Rama a João Guimarães Rosa, a transculturação narrativa na literatura brasileira: uma análise do conto Famigerado
Ano de defesa: | 2007 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Alagoas
BR Linguística; Literatura Brasileira Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística UFAL |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/435 |
Resumo: | Esta disertación hace un análisis, de un punto de vista estético-cultural, del cuento Famigerado presente en el conjunto de la obra Primeiras Estórias (1968) del escritor brasileño João Guimarães Rosa. Nuestro objetivo en la investigación es encontrar, en la narrativa de ese autor, la existência de la categoria transculturación narrativa , concepto sostenido por el escritor uruguayo Angel Rama (1975), em la narrativa latino-americana; estudiamos algunos procedimientos apuntados por el critico, analizándolas y situándolas como referente de análisis. Además de ello, objetivamos también apuntar un avanzo de un punto de vista crítico-cultural, fortaleciendo y justificando el porqué de la obra de Rosa haber sido elegida. Así, el concepto de transculturación narrativa nos permitió estudiar una categoría elementalmente presente en la obra, pues están expresas las distintas frases del proceso transitivo de una cultura a la otra en el tejido textual, con dificultades y conflictos representados por Guimarães Rosa. |