Usos do aspecto verbal, em Português do Brasil, por falantes nativos de árabe: indicações para o ensino de Português como Segunda Língua

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Oliveira, Cristiane Vieira Ribeiro de
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
Brasil
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/21624
Resumo: A presente Dissertação de Mestrado inscreve-se na área de Ensino de Português Língua Não Materna, tendo como foco o ensino de português do Brasil a estrangeiros. Toma como objeto de estudo, especificamente, a construção da noção de aspectualidade verbal e seus usos por estrangeiros, falantes nativos de árabe, considerando os desafios experienciados por esses aprendizes por influência de sua língua materna. Tem como objetivo descrever as noções de aspectualidade na língua árabe e no português brasileiro; comparar as diferenças entre a noção de aspectualidade no árabe e no português brasileiro; identificar as dificuldades e analisar os usos da aspectualidade por aprendizes de português, falantes nativos de árabe; sistematizar as necessidades do público-alvo em relação ao aprendizado do aspecto verbal em língua portuguesa. Como parte dos procedimentos metodológicos, utiliza transcrição de reportagens publicadas em vídeos, coletadas de forma online da plataforma de compartilhamento de vídeos do Youtube. Sobre as bases teóricas que sustentam a presente pesquisa, utiliza estudos não exclusivamente dedicados aos estudos de Português Língua Não Materna (PLNM), que tratam de aspectualidade de modo mais geral. A partir disso, pensa a respeito de quais são as diferenças, em termos de proximidades e distanciamentos, entre as noções de aspectualidade nas línguas portuguesa e árabe; havendo distanciamento significativos, quais informações daí decorrentes são relevantes para que professores possam propor estratégias adequadas para o ensino da aspectualidade a falantes nativos de árabe; quais indicações, em termos didático-metodológicos, podem ser oferecidas a área de Ensino de Português como Segunda Língua de modo contribuir para a melhoria da proficiência de falantes nativos de árabe em português do Brasil