Aproximações entre Quadro Europeu Comum de Referência (QECR) e livros didáticos de português para estrangeiros novas perspectivas?

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Mazzini, Nathalia Bernardo
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
BR
UERJ
Programa de Pós-Graduação em Letras
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6870
Resumo: Em meio a um contexto de internacionalização da língua portuguesa em que, cada vez mais, são discutidos parâmetros internacionais na área de ensino de línguas, entre outros, são relevantes estudos que procurem entender as tendências do ensino de português para estrangeiros. Esta dissertação trata de possíveis articulações entre os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para o ensino de línguas (QECR), em sua dimensão comunicativa, e a produção de livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros. Para melhor atender aos propósitos deste estudo, que consiste em contrapor os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros ao Quadro Europeu Comum de Ensino de línguas, considerou-se a pesquisa descritivo-documental a partir de uma perspectiva qualitativa de análise e tratamento dos dados como a mais indicada. Assim, parte da análise de quatro livros de português para estrangeiros, destinados ao nível elementar e produzidos ou revistos após a criação do QECR. Este estudo exploratório busca responder (1) como a história da implantação do português no Brasil e as diferentes metodologias de ensino se relacionam com as tendências e os desafios atuais na produção de materiais didáticos no Brasil; (2) em que medida os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros tomam como referência princípios para o ensino de línguas estrangeiras modernas e como se relacionam com o ensino de língua materna e (3) se e como os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros se associam a padrões internacionais de ensino de línguas e contemplam as orientações do QECR em suas atividades. A análise do material evidenciou a dificuldade de se propor sequências de atividades comunicativas, uma vez que estas dependem de diversas outras competências que se complementam formando uma rede complexa, descrita no QECR e ainda explorada de forma deficiente pelos autores de livros didáticos.