Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Zapata, Laura Cardona
|
Orientador(a): |
Carlos, Valeska Gracioso
|
Banca de defesa: |
Ferreira, Aparecida de Jesus
,
Picanço, Deise Cristina de Lima
|
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual de Ponta Grossa
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós - Graduação em Estudos de Linguagem
|
Departamento: |
Departamento de Estudos da Linguagem
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
http://tede2.uepg.br/jspui/handle/prefix/2913
|
Resumo: |
: O ensino do espanhol como língua estrangeira (E/LE) é uma área que a Colômbia vem desenvolvendo fortemente durante os últimos anos. Desse modo, existem cada vez mais inciativas acadêmicas e cursos, dado que hoje há, por parte dos estrangeiros, o desejo de fazer negócios, intercâmbios acadêmicos e conhecer nosso multiculturalismo. Dadas essas questões, como professores de E/LE, consideramos importante refletir sobre qual é o papel da língua na sociedade, sobre qual modelo de língua espanhola ensinar e sobre a produção de materiais didáticos próprios colombianos que correspondam às características linguísticas e culturais de nosso país. Portanto, esta pesquisa se inscreve no campo da sociolinguística e da dialetologia, pois mostramos a importância do ensino de uma língua estrangeira que responda com as particularidades sociais e culturais do contexto situacional colombiano. Dessa forma, baseamos o referencial teórico no campo da sociolinguística e da dialetológica nos autores: Coseriu (1973), Lipski (1996), José Joaquín Montes (2000), Moreno Fernández (2007, 2009), William Labov (2008), Carmen Silva-Corvalán (2009), Lipski (1996). Para resolver a questão sobre a importância do modelo de língua próprio para o ensino de E/LE, abordamos algumas características dialetológicas e sociolinguísticas do espanhol colombiano tais como o fenômeno das formas de tratamento na cidade de Medellín, para o qual usamos como referência autores como Fontanella (1992), Carricaburro (1997), Calderón Campos (2010), Jang (2010, 2013, 2014, 2015), Millan (2011) e Díaz (2015); incluímos, de igual modo, o fenômeno linguístico conhecido como parlache na cidade de Medellín. Nesta dissertação, trabalhamos com a metodologia qualitativa de cunho interpretativista, portanto, buscamos analisar o momento atual de E/LE tanto no mundo quanto na Colômbia, já que, como parte do mercantilismo global, a língua se desloca de sua função social para ser instrumentalizada como um bem econômico, e, no caso da língua espanhola, podem ser referenciados os benefícios que o mercado espanhol obtém através da expansão global dessa língua no mundo. Assim, para resolver essa questão, abordaremos o pan-hispanismo e as e ideologias linguísticas e políticas da língua espanhola propostas por José del Valle (2011, 2014). Seguidamente, para analisar a produção de materiais didáticos colombianos, criamos um diálogo sobre a situação dos materiais didáticos para o ensino de E/LE no Brasil e na Colômbia. Por fim, para contribuir com materiais didáticos próprios que se adéquem ao contexto social e a língua espanhola na Colômbia, propomos desenhar uma unidade baseada na perspectiva da evolução da teoria perspectiva acional proposta por Cristian Puren (2004) com o fim de desenvolver a competência intercultural de estudantes estrangeiros adultos de níveis avançados em cursos de cultura e de língua em Medellín. |