Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2010 |
Autor(a) principal: |
Alves, Benedito Francisco |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual do Ceará
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=63033
|
Resumo: |
Essa dissertação pretende analisar como os documentos oficiais da educação brasileira ressignificam a palavra lúdico. Para realizar tal tarefa, tomaremos como base teórica as idéias de Mikhail Bakhtin e as de seu Círculo, sobretudo as que estão em Marxismo e Filosofia da Linguagem (2002) e em Problemas da Poética de Dostoievski (2002). Para efeito de organização do trabalho, no primeiro capítulo, historiamos brevemente sobre o tratamento dado ao lúdico na educação brasileira. Além disso, neste capítulo, à luz do pensamento bakhtiniano, analisamos, também de forma breve, diversas perspectivas teóricas que discutiram sobre o lúdico, como, por exemplo, a filosófica, a psicológica e a pedagógica. No segundo capítulo, discutimos mais especificamente a teoria em que se apóia a pesquisa. Mostramos nesta parte os conceitos centrais propostos pela Translingüística bakhtiniana, como os conceitos de dialogismo, bivocalidade, força centrípeta e centrífuga da linguagem, enunciado concreto, gênero discursivo, dentre outros. No terceiro capítulo, procedemos a um estudo sobre a palavra viva, destacando como, a partir dos conceitos de significação e tema propostos pela perspectiva teórica em que se assenta a pesquisa, os sentidos, com os quais a palavra está impregnada, se constroem num constante movimento entre o reiterável e o irreiterável, construção que se dá a partir do acento de valor atribuído pelo que o Círculo bakhtiniano denominou como ideologia oficial e do cotidiano. No quarto capítulo, a metodologia da pesquisa é apresentada, assim como a seleção dos documentos educacionais através de um panorama contextual histórico que influenciou a responsividade dos documentos. Finalmente, analisamos, no quinto capítulo, os diversos sentidos da palavraresposta lúdico no corpus selecionado. Recuperando o debate teórico construído no segundo e terceiro capítulos, tomamos, para esta análise, em especial, o processo de ressemantização em torno da palavra lúdico e a construção das imagens identitárias construídas pela vozes que se mostram nos documentos investigados. Para isso, escolhemos, pela sua recorrência, quatro sentidos, que muitas vezes se imbricam, de como o lúdico é ressignificado nos documentos oficiais da educação brasileira, a saber: lúdico como brincadeira ou diversão; lúdico como puerilidade; lúdico como ferramenta de aprendizagem e lúdico como espaço de aprendizagem. Palavras-chave: Translingüística. Dialogismo. Palavra bivocal. Tema e Significação; Lúdico. |