ADAPTAÇÃO FÍLMICA E AUDIODESCRIÇÃO: UMA PROPOSTA DE PRODUÇÃO CINEMATOGRÁFICA ACESSÍVEL PARA PESSOAS COM DEFICIÊNCIA VISUAL

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: BENVENUTO, SARA MABEL ANCELMO
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Ceará
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=82904
Resumo: <div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">RESUMO</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Quase todos os guias de AD afirmam que as inserções de AD não devem se sobrepor aos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">diálogos e algumas trilhas sonoras. Essa restrição limita a audiodescrição de elementos</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">característicos do filme de forma relevante, como enquadramentos, movimentos de câmera,</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">efeitos de iluminação e aspectos da edição. Como resultado, as escolhas do audiodescritor</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">são restringidas e, por esta razão, os elementos do cinema não são enfatizados. Dada a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">importância da descrição desses elementos para as pessoas com deficiência visual</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">apreciarem o filme, este estudo tem como objetivo produzir um filme que leva em conta a</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">acessibilidade para pessoas cegas e com baixa visão desde a fase de pré-produção do</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">filme. Quanto ao método utilizado, a pesquisa faz uso de pesquisa descritiva com caráter</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">exploratório da adaptação fílmica e audiodescrição de uma produção dirigida a pessoas com</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">deficiência visual. Nesta perspectiva, foi realizada uma adaptação fílmica do conto Hills like</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">white elephants de Ernest Hemingway. Foi produzido um filme de 6 minutos intitulado</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Brancos elefantes a fim de aliar o processo de realização fílmica ao processo</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">audiodescritivo do filme. O filme foi desenvolvido tendo em mente os parâmetros da</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">audiodescrição, especificamente os parâmetros narratológicos propostos por Payá (2010).</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Portanto, o objetivo deste estudo é demonstrar a relevância de um filme que combina</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">cinema e AD, a fim de sugerir formas diferentes de descrever recursos fílmicos, bem como</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">outros elementos verbais (créditos iniciais e finais, logo filme, legendas e assim por diante) e</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">não-verbais (personagens, elementos temporais e espaciais, e ações) descritos por</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Jimenez-Hurtado (2010).</span></font></div><div style=""><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Palavras-chave: Tradução audiovisual, Audiodescrição, Acessibilidade, Realização fílmica.</span></font></div>