Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2022 |
Autor(a) principal: |
Ribeiro, Lorena Americo |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual do Ceará
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Link de acesso: |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=107174
|
Resumo: |
No verbete do dicionário monolíngue, o exemplo de uso e a imagem funcionam como facilitadores da leitura do texto da definição, na medida em que ilustram verbalmente e visualmente seu conteúdo (LAUFER, 1993; HUMBLÉ, 2001; FARIAS, 2008, 2010, 2020; PONTES, 2009, 2010; KLOSA, 2016; HEUBERGER, 2016). Por conseguinte, exemplo e imagem auxiliam na compreensão do significado da palavra-entrada do verbete. Partindo dessa hipótese e considerando o texto escrito e a imagem como modos semióticos que se complementam para a produção de sentidos (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006, 2021 [1996]; VAN LEEUWEN, 2005; JEWITT; OYAMA, 2008; KRESS, 2010; BULL; ANSTEY, 2010), esta pesquisa tem por objetivo investigar a influência da ilustração verbal e visual no processamento de leitura de verbetes monolíngues em língua inglesa. Como base teórica, foram utilizados conhecimentos oriundos da Lexicografia (LAUFER, 1992; HARTMANN; JAMES, 1998; HUMBLÉ, 2001; FARIAS, 2008, 2010, 2020; PONTES, 2009, 2010; LEW, 2010; LIU, 2015, 2017; HEUBERGER, 2016; KLOSA, 2016) e da Teoria da Multimodalidade (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006, 2021 [1996]; ROYCE, 1998; VAN LEEUWEN, 2005; JEWITT; OYAMA, 2008; KRESS, 2010; BULL; ANSTEY, 2010) em diálogo com estudos sobre rastreamento ocular (RAYNER, 1998; RAYNER; POLLATSEK, 2006; STAUB; RAYNER, 2007; RAYNER et al., 2012; RAYNER; JUHASZ; POLLATSEK, 2013; BOERIIS; HOLSANOVA, 2012; LAUTENBACHER, 2012; HOLSANOVA, 2014). Para coleta dos dados, foi desenvolvido um estudo experimental com desenho 2 X 2, concebido a partir de duas variáveis independentes: exemplo de uso e imagem. Vinte verbetes foram selecionados de dois dicionários para aprendizes após a aplicação de uma Tarefa de Avaliação de Familiaridade e manipulados de modo a se enquadrarem em quatro condições: três experimentais (com exemplo e com imagem, com exemplo e sem imagem, sem exemplo e com imagem) e uma controle (sem exemplo e sem imagem). Os verbetes foram lidos por brasileiros usuários de inglês como língua estrangeira. A partir da análise dos dados concernentes à leitura de sessenta e seis desses indivíduos obtidos por um aparelho de rastreamento ocular, verificou-se que, enquanto o exemplo de uso em conjunto com a imagem auxilia mais do que o exemplo de uso sozinho na compreensão do significado da palavra-entrada de um verbete, a imagem sozinha auxilia tanto quanto ou ainda mais do que o conjunto exemplo de uso e imagem. |