A organização retórica da resenha de série televisiva em português e espanhol como línguas estrangeiras: uma análise contrastiva no ensino médio.

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2021
Autor(a) principal: Andrade, Darlene Ribeiro da Silva lattes
Orientador(a): Bezerra, Benedito Gomes
Banca de defesa: Moraes, Antônio Henrique Coutelo de, Navarro, Federico
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Católica de Pernambuco
Programa de Pós-Graduação: Mestrado em Ciências da Linguagem
Departamento: Departamento de Pós-Graduação
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede2.unicap.br:8080/handle/tede/1397
Resumo: En los últimos años, la enseñanza de lenguas en Brasil ha puesto énfasis en los géneros textuales como una herramienta para enseñar a leer y escribir. Los idiomas en las escuelas deben ser enseñados como objetos de inserción del alumno en el mundo discursivo, es decir, la enseñanza debe desarrollar en los estudiantes la capacidad de utilizar la lengua en los más diversos contextos comunicativos. Así, analizamos la organización retórica del género reseña de serie televisiva escrito por estudiantes brasileños y argentinos del tercer año de la enseñanza secundaria. Proponemos identificar la estructura retórica de textos producidos por estudiantes brasileños y estudiantes argentinos; contrastar las similitudes y diferencias de los movimientos retóricos de las reseñas en portugués y español en el nivel medio y encontrar rasgos específicos de la enseñanza del género reseña de serie televisiva en LE en ambas culturas con el propósito de contribuir en la escritura del género reseña en la escuela secundaria tanto en el contexto nacional como internacional. La investigación se basa en la Retórica Contrastiva y en los enfoques de géneros de Swales (1990) para el tratamiento del objeto de estudio. La metodología desarrollada en este trabajo de investigación se trata de un Estudio de Caso de carácter cualitativo y descriptivo. Como resultados de este estudio, constatamos que existen similitudes y diferencias en la escritura del género reseña en portugués y español como LE, así como rasgos específicos en cada cultura. Sugerimos un modelo descriptivo de la organización y distribución de la información en reseñas de series televisivas producidas por estudiantes de secundaria. De esta manera, la investigación contribuye en la ampliación de los estudios comparados y, específicamente, en los estudios sobre la organización retórica del género reseña en países de América Latina para la educación de nivel medio.