Uma análise comparativa das construções com verbos psicológicos do português brasileiro e europeu
Ano de defesa: | 2022 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de São Carlos
Câmpus São Carlos |
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Palavras-chave em Inglês: | |
Área do conhecimento CNPq: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/17100 |
Resumo: | Psychological verbs (such as shake, afflict, and thrill) denote a feeling or emotional state in the experiencer, the experiencer being necessarily human. This research describes the phenomenon of constructions with psychological verbs in Portuguese and presents a contrastive analysis of studies on the classification of these constructions carried out for Brazilian Portuguese (CANÇADO, 1995; CANÇADO et al., 2017[2013]) and European Portuguese (MACEDO OLIVEIRA, 1984; MENDES, 2004; BAPTISTA AND MAMEDE, 2020). Thus, it will be possible to identify the points of intersection and divergence between these two variants of the Portuguese language. For this, the theoretical-methodological model used is the Lexicon Grammar (GROSS, 1975), which establishes principles of description and systematic classification of the predicative elements of languages, based on Distributionalism and Transformational Theory of Zellig Harris (1961; 1964). From the data described here, it is expected to contribute to the linguistic description of the phenomenon of constructions with psychological verbs, as well as to the development of linguistic resources that can be used in different didactic applications and in Natural Language Processing (NLP). |