Quando a “navalha é afiada”, o povo não entra em cena : uma análise dos discursos proibidos no teatro de Plínio Marcos, na censura oficial e na imprensa

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Leppos, Denise Aparecida de Paulo Ribeiro
Orientador(a): Piovezani Filho, Carlos Félix lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Carlos
Câmpus São Carlos
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/9167
Resumo: Dans cette recherche, nous nous proposons d’investiguer les raisons pour lesquelles l’oeuvre du dramaturge Plínio Marcos a été censuré durant la Dictature Civil-Militaire brésilienne. Pour répondre à cette question, nous en formulons d’autres à propos des dires qui nous permettent de comprendre les motifs et les conditions des silenciements manifestés dans certains discours, comme : qui le dit ? ; comment cela est dit ? ; quand cela est dit ? ; à qui cela est dit ? ; où cela est dit ? ; pour quoi cela est dit ? ; etc. Nous travaillons avec la présupposition d’avoir directement et indirectement une incidence du contexte autoritaire dans les productions du dramaturge brésilien sous la forme de censure des oeuvres et même dans les propres relations entre les personnages de ses pièces, et encore dans sa répercussion dans la critique publiée dans la presse de cette période. A partir du postulé discursif selon lequel ce n’est pas tout le monde qui peut dire n’importe quoi dans n’importe quelle circonstance, nous avons analysé trois types de matérialité : i) ses textes dramatiques produits dans la période dictatoriale ; ii) les documents officiels émis (des avis et des rapports) par les agences répressives, à savoir : DOPS, Système National d’Information (SNI) et les procès de censure préalable présents dans l’Archive Miroel Silveira – AMS ; iii) des textes et des critiques véhiculés dans la presse écrite qui ont traité de l’oeuvre et/ou de sa censure. Fondés dans l’Analyse du Discours française, face à une approche des correspondances entre constitution, formulation et circulation, nous cherchons à décrire et à interpréter discursivement les relations entre Théâtre, Censure et Presse en observant les propriétés et régularités discursives de ceux qui étaient considérés des dires subversifs dans le milieu artistique. Il est important de souligner que nous circonscrivons notre recherche aux moments où la relation théâtre/police est ressorti. Envisageant d’achever notre objectif, nous organisons cette thèse selon les types de manifestation prédominante de la censure : ordre religieux, ordre morale et ordre politique. Ainsi, notre recherche se soutient dans la compréhension de la relation entre la production des effets de sens dans la constitution du discours artistique du théâtre brésilien contemporain, en observant les discours dans ses différentes matérialités dans un groupe de transformations historique et sociales en conditions répressives de production.