Padrões de usos de pronomes átonos lexicalizados no espanhol: um estudo baseado na Linguística de corpus

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Serikaku, Helenice lattes
Orientador(a): Sardinha, Antonio Paulo Berber
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Programa de Pós-Graduação: Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem
Departamento: Lingüística
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13676
Resumo: Brazilian learners of Spanish as a foreign language frequently have difficulties with unstressed pronouns usage. Their usage settings are different in both languages ─ in Spanish it tends to be marked in speech, and, in Portuguese, it tends to be omitted. The difficulty not only concerns using these pronouns with their canonic function of direct and indirect object, but also la, las, lo, and le forms without the mentioned function ─ known as lexicalized unstressed pronouns (PAL). This research aims to identify patterns of PAL as well verbs that co-occur with PAL according to Corpus Linguistics framework and its methodological resources (BERBER SARDINHA, 2000, 2004), within a lexicographic tradition (SINCLAIR, 2004). A corpus representative of Spanish general language, esTenTen 11 (KILGARRIFF, 2004), which contains almost ten billions words and it embraces European and American Spanish variants, was considered. Through the reading of concordance lines, firstly, verbs that co-occur with PAL were extracted. Then patterns of use of these verbs co-occurring with PAL were identified. It was noted that la, las, lo, and le have various performances, which makes it hard for these particles to be classified functionally. These ones might allude to an absent reference concurring with patterns of verb with present reference; influence verb meaning; provide verb with a pragmatic and expressive sense and it tends to appear naturally with the verb within the Idiomatic Principle