Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2006 |
Autor(a) principal: |
Tavares, Maria dos Reis Moreno
 |
Orientador(a): |
Oliveira, Edivanda Mugrabi de |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Educação: Currículo
|
Departamento: |
Educação
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/9930
|
Resumo: |
Cette dissertation aborde des aspects rapportés avec aux les processus et des pratiques de la production écriture dans la langue portugaise de différents utilisateurs de la langue Capverdienne dans l'Éducation Basique (EB) étudiants/enseignants en formation dans l'Institut Pédagogique, élèves de la 6º année de scolarité, animateurs qui travaillent dans les Cercles de Culture de l'Éducation Basique d'Adultes (EBA) et les apprentis de la 3ème phase de (EBA) divisés en 19 groupes. L'analyse des processus et les pratiques de la production de textes écrits réalisées en quatre groupes avec un total de 92 sujets nous a permis l identifier les fonctions de la Langue Portugaise et de la Langue Capverdienne dans le processus de production des textes écrits en Portugais par les sujets, ainsi que quelques aspects des textes relatifs à la cohésion et à la cohérence de ces textes. L'analyse nous a montré que pendant les processus et pratiques de la production de textes écrits en Portugais, les sujets utilisent la Langue Capverdienne (LCV), le Créole, pour les discussions orales et au moment de la rédaction du texte ils utilisent les deux langues, Langue Portugaise (LP) et LCV. Restent évidents là des aspects rapportés avec l'interférence et ou influences de la L1 sur la L2. Telles interférences peuvent limiter de quelque manière, dans le maniement des ressources linguistiques qui rendent possible l'utilisation appropriée des mécanismes de cohésion et de cohérence littérale. D'autre aspect important placé en évidence dans l'analyse est rapporté avec processus d enseignement-apprentisage de textes. D'un côté, les contenus thématiques sont travaillés de forme superficielle, avec des informations libérées uns des autres en rendant difficile la compréhension et l'appropriation des concepts étudiés. D'autre côté, les types de textes et les formes linguistiques sont peu travaillés, en laissant que les apprentis comprennent que tous les textes doivent être structurés d'une seule manière. Notre analyse a été motivée à la lumière des concepts et des conceptions proposées par Bakhtin (2000), Mugrabi (2002), Bronckart (2003), Charaudeau et Maingueneau (2004). Mots clés: Cap Vert, Éducation, currículum, langues, genres de textes, enseignement-apprentissage, prodution de textes |