[pt] O HOMEM CORDIAL E O HOMEM TRADUZIDO: A MODERNIDADE NA CENA PÓS-MODERNA

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2008
Autor(a) principal: GUSTAVO TADEU ALKMIM
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: MAXWELL
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11722
Resumo: [pt] Esta dissertação cuida da correlação entre homem traduzido do mundo contemporâneo e o homem cordial brasileiro, estabelecendo um paralelo revelador da presença de aspectos da modernidade, inclusive, mas não exclusivamente, socioeconômicos, na cena pós-moderna multicultural e urbana, a partir da premissa de que não há uma efetiva ruptura entre estes dois momentos. Para o desenvolvimento do tema, são considerados elementos que envolvam o processo de globalização econômica, cultural e política, inseridos na dinâmica do capitalismo cibernético, além do debate teórico que cuida da crise de identidade do homem contemporâneo e da busca por espaços híbridos, por hibridação e por transdiferença, com enfoque em certas narrativas e certas personagens da literatura e do cinema brasileiros.