[pt] A IDIOMATICIDADE DAS CORES EM VOCÁBULOS E EXPRESSÕES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2010
Autor(a) principal: CILIA DE ALMEIDA ABRANTES
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: MAXWELL
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=15110&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=15110&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.15110
Resumo: [pt] A idiomaticidade das cores em vocábulos e expressões da língua portuguesa no Brasil investiga o processo de compreensão do significado não literal de um corpus onde em cada exemplo há um termo denominativo de cor. Busca-se neste estudo descrever e analisar esse corpus segundo seu comportamento léxico, sintático, semântico, pragmático e cultural , em situações reais de comunicação, com foco no ensino de Português como Segunda Língua (PL2) e/ou Português para Estrangeiros (PLE). A análise mostra que a cor é, antes de tudo, um fenômeno cultural, e sua percepção está ligada à sensibilidade do homem perante a realidade que o cerca. No contexto comunicativo o brasileiro frequentemente demonstra sua afetividade ao chamar alguém de neguinho(a), ou lhe oferece respeito e deferência ao estender o tapete vermelho ou se entrega à hipérbole ao classificá-lo de botafoguense roxo. Assim, a linguagem se apropria dos termos cromáticos em novas combinações lexicais para dizer mais que simplesmente o negro da noite, o vermelho do sangue, o roxo das violetas. O aprendiz de PL2/PLE percebe que não é possível compreender o significado dessas novas combinações utilizando somente o sentido literal das palavras que as compõem. O conhecimento de fenômenos linguísticos como a idiomaticidade e a composicionalidade, abordados nesta análise, permitirá ao professor de PL2/PLE ampliar a variedade de exercícios e estratégias em sala de aula, com o objetivo de ajudar os alunos na compreensão do significado dos exemplos apresentados e na adequação de seu uso em contextos reais de comunicação.