Abordagem intersemiótica da literatura: experiências do projeto Mostre a Língua

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Leitão, André Alexandre Padilha
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Pernambuco - Campus Garanhuns
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ifpe.edu.br/xmlui/handle/123456789/773
Resumo: O objetivo desse trabalho é relatar os resultado da experiência de execução de um projeto integrado de pesquisa e ensino no Instituto Federal de Pernambuco Campus Garanhuns (IFPE/GUS). O referencial teórico para análise dos dados fundamentou-se em Bakhtin (2003), Possenti (2009) e Bronckart (2003) no que se refere às práticas de autoria. Em relação à pedagogia dos multiletramentos, a fundamentação baseou-se no The New London Group (1996) com contribuições de Rojo e Moura (2012). Para questões relativas à tradução intersemiótica, os trabalhos de, Jakobson (2003), Plaza (2013) e Hutcheon (2011) foram considerados. A metodologia empregada consistiu na leitura de obras literárias para a produção inicial de roteiros de adaptação para, em seguida e como produção final, a tradução intersemiótica das obras lidas, com fundamentação em Dolz, Noverraz e Schneuwly (2004). Os resultados confirmaram que a integração entre pesquisa e ensino, com objetivos de produção textual além da avaliação exclusiva pelo docente, permitem a construção da escrita autoral aliada aos multiletramentos. Além disso, as parcerias construídas ao longo dos dois anos de execução do projeto apontam para a necessidade de nova orientação curricular para o componente curricular língua portuguesa no contexto do IFPE