A validação do Maslach Burnout inventory em língua portuguesa: um estudo exploratório

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2003
Autor(a) principal: GONZAGA, Alexandre Luís
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: FECAP
Fundação escola de Comércio Álvares Penteado
Brasil
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://tede.fecap.br:8080/handle/tede/686
Resumo: Burnout, um fenômeno amplamente estudado, tem sido definido como tendo uma estrutura fatorial de três dimensões. Neste estudo efetuou-se a tradução do instrumento para a língua portuguesa, e o submetemos a validação segundo métodos quantitativos, abrindo caminho para comparação com os trabalhos de Barnet et. al. (1999), Gil-Monte (2002), Grajales (2000), Jimenez (2002) Schutte (2000) e Maslach & Jackson (1986). Nós identificamos uma estrutura de cinco fatores no processo de validação do instrumento de medida Maslach Burnout Inventory abrindo novas perspectivas de análise desta síndrome no ambiente de trabalho. A rotação ortogonal não confirmou os fatores previstos por Maslach & Jackson. Assim, os fatores foram denominados: 1- Stress no local de trabalho; 2- Relacionamento interpessoal; 3- Satisfação no trabalho; 4- Atendimento ao cliente; 5- Apatia no trabalho.