A vírgula na interpretação do texto do Novo Testamento um Estudo de Caso em Efésios 4.12

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Carvalho, Adriano da Silva
Data de Publicação: 2024
Formato: Artigo
Idioma: por
Fonte: Repositório Comum do Brasil - Deposita
Texto Completo: https://doi.org/10.23925/ua.v26i42.e63387
https://deposita.ibict.br/handle/deposita/720
Resumo: This article aims to investigate the occurrence of the comma in the Greek manuscripts of the New Testament and discuss the value of this graphic symbol for interpreting Ephesians 4, 12. For this purpose, we resorted to bibliographical research and carried out an analysis of the Greek text of Papyrus 46. We sought to highlight the function of the comma while addressing the following problem question: how could the first Christians understand the text of the Greek New Testament without punctuation marks? In answering this question, we emphasized that the context can reveal the semantics and meaning of a text written without punctuation marks. The context of a passage can be more enlightening than punctuation marks. Furthermore, we must not forget that for the first readers of the Greek New Testament, the written text was merely a support for what was in living memory.
Descrição
Resumo:This article aims to investigate the occurrence of the comma in the Greek manuscripts of the New Testament and discuss the value of this graphic symbol for interpreting Ephesians 4, 12. For this purpose, we resorted to bibliographical research and carried out an analysis of the Greek text of Papyrus 46. We sought to highlight the function of the comma while addressing the following problem question: how could the first Christians understand the text of the Greek New Testament without punctuation marks? In answering this question, we emphasized that the context can reveal the semantics and meaning of a text written without punctuation marks. The context of a passage can be more enlightening than punctuation marks. Furthermore, we must not forget that for the first readers of the Greek New Testament, the written text was merely a support for what was in living memory.