Export Ready — 

Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português

Bibliographic Details
Main Author: Cabral, Géster de Sousa
Publication Date: 2024
Format: Master thesis
Language: por
Source: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Download full: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-22012025-182917/
Summary: Este trabalho propõe fazer um estudo comparativo entre os cânticos do Evangelho de Lucas, em língua grega, e suas traduções para a língua portuguesa no Brasil e em Portugal. O estudo pretende aprofundar a análise de aspectos gramaticais e lexicais do texto de partida e de sua aproximação ou distanciamento dos textos de chegada a partir de teorias da tradução. Para isso, a pesquisa tem como principal objetivo analisar os elementos extra e intratextuais dos textos-fonte, em língua grega, e de chegada, em língua portuguesa, bem como fazer a análise textual, a fim de verificar as possíveis perdas semânticas das traduções bíblicas. Para o desenvolvimento dessa análise, serão utilizadas as teorias de tradução baseadas no princípio da equivalência, desenvolvidas por Eugene Nida, as questões propostas por Christiane Nord, como fio condutor, e as teorias sobre as modalidades da tradução, segundo Francis Aubert
id USP_80767541d59e69407d8632ed2e47a41f
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-22012025-182917
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o portuguêsThe canticles of Luke\'s Gospel: a comparative study in Greek and its Portuguese translationsBibleBíbliaCanticlesCânticosEstudos da traduçãoEvangelho de LucasGospel of LukeTranslation studiesEste trabalho propõe fazer um estudo comparativo entre os cânticos do Evangelho de Lucas, em língua grega, e suas traduções para a língua portuguesa no Brasil e em Portugal. O estudo pretende aprofundar a análise de aspectos gramaticais e lexicais do texto de partida e de sua aproximação ou distanciamento dos textos de chegada a partir de teorias da tradução. Para isso, a pesquisa tem como principal objetivo analisar os elementos extra e intratextuais dos textos-fonte, em língua grega, e de chegada, em língua portuguesa, bem como fazer a análise textual, a fim de verificar as possíveis perdas semânticas das traduções bíblicas. Para o desenvolvimento dessa análise, serão utilizadas as teorias de tradução baseadas no princípio da equivalência, desenvolvidas por Eugene Nida, as questões propostas por Christiane Nord, como fio condutor, e as teorias sobre as modalidades da tradução, segundo Francis AubertThis paper proposes a comparative study between the canticles of the Gospel of Luke, in Greek, and their translations into Portuguese in Brazil and Portugal. The study aims to deepen the analysis of grammatical and lexical aspects of the source text and its approximation or distancing from the target texts, based on translation theories. To this end, the main objective of the research is to analyze the extra- and intratextual elements of the source texts, in Greek, and the target texts, in Portuguese, as well as to carry out a textual analysis in order to verify the possible semantic losses of the biblical translations. In order to carry out this analysis, we will use the translation theories based on the principle of equivalence, developed by Eugene Nida, the questions proposed by Christiane Nord, as a guiding thread, and the theories on the modalities of translation, according to Francis AubertBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPNavarro, Eduardo de AlmeidaCabral, Géster de Sousa2024-04-12info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-22012025-182917/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2025-01-22T20:36:02Zoai:teses.usp.br:tde-22012025-182917Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212025-01-22T20:36:02Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
The canticles of Luke\'s Gospel: a comparative study in Greek and its Portuguese translations
title Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
spellingShingle Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
Cabral, Géster de Sousa
Bible
Bíblia
Canticles
Cânticos
Estudos da tradução
Evangelho de Lucas
Gospel of Luke
Translation studies
title_short Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
title_full Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
title_fullStr Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
title_full_unstemmed Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
title_sort Os cânticos do Evangelho de Lucas: estudo comparativo em língua grega e suas traduções para o português
author Cabral, Géster de Sousa
author_facet Cabral, Géster de Sousa
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Navarro, Eduardo de Almeida
dc.contributor.author.fl_str_mv Cabral, Géster de Sousa
dc.subject.por.fl_str_mv Bible
Bíblia
Canticles
Cânticos
Estudos da tradução
Evangelho de Lucas
Gospel of Luke
Translation studies
topic Bible
Bíblia
Canticles
Cânticos
Estudos da tradução
Evangelho de Lucas
Gospel of Luke
Translation studies
description Este trabalho propõe fazer um estudo comparativo entre os cânticos do Evangelho de Lucas, em língua grega, e suas traduções para a língua portuguesa no Brasil e em Portugal. O estudo pretende aprofundar a análise de aspectos gramaticais e lexicais do texto de partida e de sua aproximação ou distanciamento dos textos de chegada a partir de teorias da tradução. Para isso, a pesquisa tem como principal objetivo analisar os elementos extra e intratextuais dos textos-fonte, em língua grega, e de chegada, em língua portuguesa, bem como fazer a análise textual, a fim de verificar as possíveis perdas semânticas das traduções bíblicas. Para o desenvolvimento dessa análise, serão utilizadas as teorias de tradução baseadas no princípio da equivalência, desenvolvidas por Eugene Nida, as questões propostas por Christiane Nord, como fio condutor, e as teorias sobre as modalidades da tradução, segundo Francis Aubert
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-04-12
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-22012025-182917/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-22012025-182917/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1839839044418142208