Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento

Bibliographic Details
Main Author: Azenha Junior, João
Publication Date: 2012
Format: Article
Language: por
Source: Pandaemonium Germanicum (Online)
Download full: https://revistas.usp.br/pg/article/view/39803
Summary: In diesem Aufsatz werden die Gesammelten Schriften über Musik und Musiker von Robert Schumann untersucht, insbesondere die Rezensionen, die der Komponist zwischen 1834 und 1836 verfasst hat. Es soll festgestellt werden, inwiefern sich darin die wichtigsten Auffassungen über Sprache und Übersetzung, die Ende des 18. und Beginn des 19. Jahrhunderts in Deutschland entstanden, wiederfinden. Im Vordergrund der Untersuchung steht die Dimension der Bewegung, die sich sowohl im Individuum als auch in der Zeit festmachen lässt. Im Individuum manifestiert sich die Bewegung als ein sehr persönlicher Vorgang, da es sich innerhalb verschiedener Zeichensysteme bewegt, die seine Gedanken ausdrücken; oder aber es bewegt sich innerhalb verschiedener Sprachen. Die Zeitdimension wiederum bedeutet, in ein Umfeld einzutauchen, das die Zeitbarrieren überwindet und die Vergangenheit auf einen Schlag mit der Gegenwart und der Zukunft verbindet.
id USP-28_307ea8ba03515ff5217c9d60f7b51cd8
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/39803
network_acronym_str USP-28
network_name_str Pandaemonium Germanicum (Online)
repository_id_str
spelling Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento Robert Schumann and translation: poetic creativity, simultaneity and movement Robert SchumannGesammelte Schriften über Musik und MusikerÜbersetzungRobert SchumannOn Music and MusiciansTranslationRobert SchumannEscritos sobre a Música e os Músicostradução In diesem Aufsatz werden die Gesammelten Schriften über Musik und Musiker von Robert Schumann untersucht, insbesondere die Rezensionen, die der Komponist zwischen 1834 und 1836 verfasst hat. Es soll festgestellt werden, inwiefern sich darin die wichtigsten Auffassungen über Sprache und Übersetzung, die Ende des 18. und Beginn des 19. Jahrhunderts in Deutschland entstanden, wiederfinden. Im Vordergrund der Untersuchung steht die Dimension der Bewegung, die sich sowohl im Individuum als auch in der Zeit festmachen lässt. Im Individuum manifestiert sich die Bewegung als ein sehr persönlicher Vorgang, da es sich innerhalb verschiedener Zeichensysteme bewegt, die seine Gedanken ausdrücken; oder aber es bewegt sich innerhalb verschiedener Sprachen. Die Zeitdimension wiederum bedeutet, in ein Umfeld einzutauchen, das die Zeitbarrieren überwindet und die Vergangenheit auf einen Schlag mit der Gegenwart und der Zukunft verbindet. Este trabalho examina os Escritos sobre a Música e os Músicos, do compositor alemão Robert Schumann, em especial as resenhas escritas entre 1834 e 1836, com vistas a identificar ecos das principais ideias sobre linguagem e tradução desenvolvidas na Alemanha entre o final do séc. XVIII e o início do séc. XIX. Os eixos escolhidos para construir essa ideia são os eixos do sujeito e do tempo perpassados pela noção de movimento. Do primeiro, destaca-se a ancoragem vertical, personalíssima, operada no interior do sujeito que transita de um sistema sígnico para outro, que traduz seus pensamentos, ou ainda que empreende a passagem de uma língua para outra. Do segundo, tem-se em conta a configuração desse mergulho num produto que desmantela as barreiras do tempo e, de um só golpe, contemporiza o passado e inclui o futuro. This study examines On Music and Musicians, by the German composer Robert Schumann, with special emphasis on the reviews written between 1834 and 1836, in order to identify echoes of the main ideas on language and translation developed in Germany between the end of the 18th and the beginning of the 19th century. The bases for the study are, firstly, that of the subject, and, secondly, time imbued with the notion of movement. The subject is anchored vertically and in a very personal way, operating within the subject that moves from one system of signs to another, or from one language to another. The second theme takes into account the shaping of the immersion into an element which will break down the barriers of time and, at a stroke, bring the past into the present and include the future. Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas2012-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.usp.br/pg/article/view/3980310.1590/S1982-88372012000100011Pandaemonium Germanicum; Vol. 15 No. 19 (2012); 213-230Pandaemonium Germanicum; Bd. 15 Nr. 19 (2012); 213-230Pandaemonium Germanicum; v. 15 n. 19 (2012); 213-230Pandaemonium Germanicum; Vol. 15 Núm. 19 (2012); 213-2301982-88371414-1906reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPporhttps://revistas.usp.br/pg/article/view/39803/42667Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicuminfo:eu-repo/semantics/openAccessAzenha Junior, João2015-06-15T19:46:39Zoai:revistas.usp.br:article/39803Revistahttps://www.revistas.usp.br/pg/PUBhttps://www.revistas.usp.br/pg/oai||pandaemonium@usp.br1982-88371414-1906opendoar:2015-06-15T19:46:39Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
Robert Schumann and translation: poetic creativity, simultaneity and movement
title Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
spellingShingle Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
Azenha Junior, João
Robert Schumann
Gesammelte Schriften über Musik und Musiker
Übersetzung
Robert Schumann
On Music and Musicians
Translation
Robert Schumann
Escritos sobre a Música e os Músicos
tradução
title_short Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
title_full Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
title_fullStr Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
title_full_unstemmed Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
title_sort Robert Schumann e a tradução: criação poética, simultaneidade e movimento
author Azenha Junior, João
author_facet Azenha Junior, João
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Azenha Junior, João
dc.subject.por.fl_str_mv Robert Schumann
Gesammelte Schriften über Musik und Musiker
Übersetzung
Robert Schumann
On Music and Musicians
Translation
Robert Schumann
Escritos sobre a Música e os Músicos
tradução
topic Robert Schumann
Gesammelte Schriften über Musik und Musiker
Übersetzung
Robert Schumann
On Music and Musicians
Translation
Robert Schumann
Escritos sobre a Música e os Músicos
tradução
description In diesem Aufsatz werden die Gesammelten Schriften über Musik und Musiker von Robert Schumann untersucht, insbesondere die Rezensionen, die der Komponist zwischen 1834 und 1836 verfasst hat. Es soll festgestellt werden, inwiefern sich darin die wichtigsten Auffassungen über Sprache und Übersetzung, die Ende des 18. und Beginn des 19. Jahrhunderts in Deutschland entstanden, wiederfinden. Im Vordergrund der Untersuchung steht die Dimension der Bewegung, die sich sowohl im Individuum als auch in der Zeit festmachen lässt. Im Individuum manifestiert sich die Bewegung als ein sehr persönlicher Vorgang, da es sich innerhalb verschiedener Zeichensysteme bewegt, die seine Gedanken ausdrücken; oder aber es bewegt sich innerhalb verschiedener Sprachen. Die Zeitdimension wiederum bedeutet, in ein Umfeld einzutauchen, das die Zeitbarrieren überwindet und die Vergangenheit auf einen Schlag mit der Gegenwart und der Zukunft verbindet.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-07-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.usp.br/pg/article/view/39803
10.1590/S1982-88372012000100011
url https://revistas.usp.br/pg/article/view/39803
identifier_str_mv 10.1590/S1982-88372012000100011
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.usp.br/pg/article/view/39803/42667
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Pandaemonium Germanicum
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum; Vol. 15 No. 19 (2012); 213-230
Pandaemonium Germanicum; Bd. 15 Nr. 19 (2012); 213-230
Pandaemonium Germanicum; v. 15 n. 19 (2012); 213-230
Pandaemonium Germanicum; Vol. 15 Núm. 19 (2012); 213-230
1982-8837
1414-1906
reponame:Pandaemonium Germanicum (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Pandaemonium Germanicum (Online)
collection Pandaemonium Germanicum (Online)
repository.name.fl_str_mv Pandaemonium Germanicum (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv ||pandaemonium@usp.br
_version_ 1848714593239564288