The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries
| Main Author: | |
|---|---|
| Publication Date: | 2019 |
| Format: | Article |
| Language: | por |
| Source: | Faces da História |
| Download full: | https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395 |
Summary: | Few decades after the first Christian missionaries stepped into Japan, the Japanese leaders who promoted the unification of the archipelago and helped to build a new government throughout the second half of the 16thcentury issued antichristian edicts, first expelling the missionaries (1587) and then banning Christianity from Japan (1614). These edicts carry in their content the reasons why the leaders in Japan thought the missionaries were suspicious and decided to outlaw Christianity. This article analyses these edicts and proposes an analysis for the use of the concept shinkoku – which was translated by the Jesuit missionary Luis de Fróis as “land of Cami” – by this new government, stablished after the unification was completed by the end of the 16th century. |
| id |
UNESP-6_3582864f30ad7be4f544e16fc62e094c |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:seer.assis.unesp.br:article/1395 |
| network_acronym_str |
UNESP-6 |
| network_name_str |
Faces da História |
| repository_id_str |
|
| spelling |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuriesA formulação do discurso anticristão no Japão dos séculos XVI-XVIImissãojapãoedito anticristãoMissionJapanantichristian edictFew decades after the first Christian missionaries stepped into Japan, the Japanese leaders who promoted the unification of the archipelago and helped to build a new government throughout the second half of the 16thcentury issued antichristian edicts, first expelling the missionaries (1587) and then banning Christianity from Japan (1614). These edicts carry in their content the reasons why the leaders in Japan thought the missionaries were suspicious and decided to outlaw Christianity. This article analyses these edicts and proposes an analysis for the use of the concept shinkoku – which was translated by the Jesuit missionary Luis de Fróis as “land of Cami” – by this new government, stablished after the unification was completed by the end of the 16th century.Poucas décadas após os primeiros missionários cristãos pisarem no Japão, os líderes japoneses que promoveram a unificação do arquipélago e ajudaram a erigir um novo governo ao longo da segunda metade do século XVI promulgaram editos anticristãos; o primeiro (1587) expulsando os missionários, o segundo (1614) proibindo o cristianismo. Esses editos carregam no conteúdo de seus textos as razões pelas quais os líderes desconfiavam dos missionários e decidiram por banir o cristianismo do Japão. O presente artigo analisa esses editos e propõe uma análise do uso do conceito shinkoku – traduzido pelo missionário jesuíta Luis Fróis como “reino dos Camis” – por esse novo governo, erigido após o processo de unificação, completado ao fim do século XVI. UNESP2019-12-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdftext/htmlhttps://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395Faces da História; Vol. 6 Núm. 2 (2019): Os estudos de Ásia e do Oriente no Brasil: objetos, problemáticas e desafios; 52-77Faces da História; v. 6 n. 2 (2019): Os estudos de Ásia e do Oriente no Brasil: objetos, problemáticas e desafios; 52-772358-3878reponame:Faces da Históriainstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporhttps://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395/1280https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395/1316Copyright (c) 2019 Renata Cabral Bernabéinfo:eu-repo/semantics/openAccessBernabé, Renata Cabral2020-01-06T11:14:00Zoai:seer.assis.unesp.br:article/1395Revistahttps://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoriaPUBhttps://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/oai||facesdahistoria@assis.unesp.br|| facesdahistoria@gmail.com2358-38782358-3878opendoar:2020-01-06T11:14Faces da História - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
| dc.title.none.fl_str_mv |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries A formulação do discurso anticristão no Japão dos séculos XVI-XVII |
| title |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| spellingShingle |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries Bernabé, Renata Cabral missão japão edito anticristão Mission Japan antichristian edict |
| title_short |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| title_full |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| title_fullStr |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| title_full_unstemmed |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| title_sort |
The formulation of the antichristian discourse in Japan during the 16th-17th centuries |
| author |
Bernabé, Renata Cabral |
| author_facet |
Bernabé, Renata Cabral |
| author_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bernabé, Renata Cabral |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
missão japão edito anticristão Mission Japan antichristian edict |
| topic |
missão japão edito anticristão Mission Japan antichristian edict |
| description |
Few decades after the first Christian missionaries stepped into Japan, the Japanese leaders who promoted the unification of the archipelago and helped to build a new government throughout the second half of the 16thcentury issued antichristian edicts, first expelling the missionaries (1587) and then banning Christianity from Japan (1614). These edicts carry in their content the reasons why the leaders in Japan thought the missionaries were suspicious and decided to outlaw Christianity. This article analyses these edicts and proposes an analysis for the use of the concept shinkoku – which was translated by the Jesuit missionary Luis de Fróis as “land of Cami” – by this new government, stablished after the unification was completed by the end of the 16th century. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-16 |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395 |
| url |
https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395/1280 https://seer.assis.unesp.br/index.php/facesdahistoria/article/view/1395/1316 |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Renata Cabral Bernabé info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Renata Cabral Bernabé |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/html |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNESP |
| publisher.none.fl_str_mv |
UNESP |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Faces da História; Vol. 6 Núm. 2 (2019): Os estudos de Ásia e do Oriente no Brasil: objetos, problemáticas e desafios; 52-77 Faces da História; v. 6 n. 2 (2019): Os estudos de Ásia e do Oriente no Brasil: objetos, problemáticas e desafios; 52-77 2358-3878 reponame:Faces da História instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
| instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| instacron_str |
UNESP |
| institution |
UNESP |
| reponame_str |
Faces da História |
| collection |
Faces da História |
| repository.name.fl_str_mv |
Faces da História - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
| repository.mail.fl_str_mv |
||facesdahistoria@assis.unesp.br|| facesdahistoria@gmail.com |
| _version_ |
1824500667849375744 |