Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2024 |
Other Authors: | |
Format: | Article |
Language: | por |
Source: | Caderno de Squibs |
Download full: | https://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004 |
Summary: | Our goal is to analyze the disappearance of 3rd person possessive doubling in Portuguese ( seu N dele), and its emergence in French (son N à lui). The main difference is that in French, possessives are deficient clitics, while in Portuguese, they are strong and weak pronouns. Possessive doubling disappeared in Portuguese due to the change in the pronoun paradigm, with the entry of new elements, as você. Thus, deficient elements were replaced by strong pronouns and no longer appear in doubling structures. In French, doubling occurs because a deficient element may co-occur with a strong element that allows them to give a full interpretation to their referent, in the case of possessives, it may either be the possessor or the possessed element. However, it is not always necessary for referents to have this full interpretation, i.e., possessive doubling is not mandatory, as it is used pragmatically when it is necessary to solve some referential ambiguity or emphasize possession relations, as in French. |
id |
UNB-16_58efc9a6510ae1c34842e487c55276bd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/51004 |
network_acronym_str |
UNB-16 |
network_name_str |
Caderno de Squibs |
repository_id_str |
|
spelling |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francêspossessivosredobroclíticosportuguêsfrancêsOur goal is to analyze the disappearance of 3rd person possessive doubling in Portuguese ( seu N dele), and its emergence in French (son N à lui). The main difference is that in French, possessives are deficient clitics, while in Portuguese, they are strong and weak pronouns. Possessive doubling disappeared in Portuguese due to the change in the pronoun paradigm, with the entry of new elements, as você. Thus, deficient elements were replaced by strong pronouns and no longer appear in doubling structures. In French, doubling occurs because a deficient element may co-occur with a strong element that allows them to give a full interpretation to their referent, in the case of possessives, it may either be the possessor or the possessed element. However, it is not always necessary for referents to have this full interpretation, i.e., possessive doubling is not mandatory, as it is used pragmatically when it is necessary to solve some referential ambiguity or emphasize possession relations, as in French.Nosso objetivo é analisar o desaparecimento do redobro dos possessivos de 3ª pessoa em português (seu N dele) e seu surgimento em francês (son N à lui, e suas variações de pessoa). A diferença fundamental é que em francês, os possessivos são clíticos deficientes e em português são pronomes fortes e fracos. O redobro desapareceu em português devido à mudança no paradigma dos pronomes, com a entrada de novos elementos, como você. Assim, os itens deficientes começaram a ser substituídos por pronomes fortes e passaram a não mais figurar em estruturas de redobro. Já em francês, o redobro ocorre porque elementos deficientes podem se valer de um elemento forte que lhes permita dar uma interpretação plena ao seu referente, seja ele o possuidor ou o possuído, no caso dos possessivos. No entanto, não é sempre necessário que os referentes tenham essa interpretação plena, ou seja, o uso do redobro não é obrigatório, pois é utilizado pragmaticamente quando se quer desfazer alguma ambiguidade referencial ou dar ênfase à relação de posse, como ocorre em francês.Instituto de Letras (IL) | Universidade de Brasília (UnB)2024-07-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem; v. 9 n. 1 (2023): Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem; 31-402447-1372reponame:Caderno de Squibsinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004/40577Copyright (c) 2024 Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagemhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCalindro, Ana ReginaManes, Hannah2024-07-16T14:30:41Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/51004Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/csPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/cs/oaimarcuslunguinho@gmail.com||marcuslunguinho@gmail.com|| gramaticagerativaunb@gmail.com2447-13722447-1372opendoar:2024-07-16T14:30:41Caderno de Squibs - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
title |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
spellingShingle |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês Calindro, Ana Regina possessivos redobro clíticos português francês |
title_short |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
title_full |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
title_fullStr |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
title_full_unstemmed |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
title_sort |
Redobro de possessivos: o desaparecimento em português e o surgimento em francês |
author |
Calindro, Ana Regina |
author_facet |
Calindro, Ana Regina Manes, Hannah |
author_role |
author |
author2 |
Manes, Hannah |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Calindro, Ana Regina Manes, Hannah |
dc.subject.por.fl_str_mv |
possessivos redobro clíticos português francês |
topic |
possessivos redobro clíticos português francês |
description |
Our goal is to analyze the disappearance of 3rd person possessive doubling in Portuguese ( seu N dele), and its emergence in French (son N à lui). The main difference is that in French, possessives are deficient clitics, while in Portuguese, they are strong and weak pronouns. Possessive doubling disappeared in Portuguese due to the change in the pronoun paradigm, with the entry of new elements, as você. Thus, deficient elements were replaced by strong pronouns and no longer appear in doubling structures. In French, doubling occurs because a deficient element may co-occur with a strong element that allows them to give a full interpretation to their referent, in the case of possessives, it may either be the possessor or the possessed element. However, it is not always necessary for referents to have this full interpretation, i.e., possessive doubling is not mandatory, as it is used pragmatically when it is necessary to solve some referential ambiguity or emphasize possession relations, as in French. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-07-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/51004/40577 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2024 Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2024 Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras (IL) | Universidade de Brasília (UnB) |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras (IL) | Universidade de Brasília (UnB) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem; v. 9 n. 1 (2023): Caderno de Squibs: Temas em estudos formais da linguagem; 31-40 2447-1372 reponame:Caderno de Squibs instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Caderno de Squibs |
collection |
Caderno de Squibs |
repository.name.fl_str_mv |
Caderno de Squibs - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
marcuslunguinho@gmail.com||marcuslunguinho@gmail.com|| gramaticagerativaunb@gmail.com |
_version_ |
1839097338401914880 |