Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese

Bibliographic Details
Main Author: De Melo Ghisi G.L.
Publication Date: 2019
Other Authors: Dos Santos R.Z.*, Britto R.R., Bonin C.D.B.*, Servio T.C., Schmidt L.F.*, Grace S.L., Benetti, Magnus
Format: Article
Language: eng
Source: Repositório Institucional da Udesc
dARK ID: ark:/33523/0013000003k16
Download full: https://repositorio.udesc.br/handle/UDESC/5554
Summary: © 2018 by the Association of Rehabilitation Nurses.Purpose The aim of this study was to psychometrically validate the translation of a questionnaire on patient understanding of cardiology terminology (TERM) to Brazilian Portuguese. Design After piloting the translation and cross-cultural adaptation, the 16-item TERM questionnaire was psychometrically tested. Methods Internal and test-retest reliability, as well as validity, were assessed in 322 cardiac patients. Findings Internal (α =.88) and test-retest reliability (all weighted Kappa > 0.63) exceeded the minimum recommended standards. Criterion validity was supported by significant differences in mean scores by socioeconomic indicators (p <.01). Discriminant validity was supported in that cardiac rehabilitation participants had significantly higher TERM scores (p <.001). Participants did not correctly define any of the terms, and a floor effect was identified in all terms. Conclusions The Cardiac TERM Scale was demonstrated to have good reliability and validity. Clinical Relevance The scale can be used by healthcare professionals, such as nurses. Results can be used to inform patient education, which could in turn impact patient adherence to medical advice and hence outcomes.
id UDESC-2_5026ed4096f0da636d98935d5359b8a8
oai_identifier_str oai:repositorio.udesc.br:UDESC/5554
network_acronym_str UDESC-2
network_name_str Repositório Institucional da Udesc
repository_id_str 6391
spelling Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese© 2018 by the Association of Rehabilitation Nurses.Purpose The aim of this study was to psychometrically validate the translation of a questionnaire on patient understanding of cardiology terminology (TERM) to Brazilian Portuguese. Design After piloting the translation and cross-cultural adaptation, the 16-item TERM questionnaire was psychometrically tested. Methods Internal and test-retest reliability, as well as validity, were assessed in 322 cardiac patients. Findings Internal (α =.88) and test-retest reliability (all weighted Kappa > 0.63) exceeded the minimum recommended standards. Criterion validity was supported by significant differences in mean scores by socioeconomic indicators (p <.01). Discriminant validity was supported in that cardiac rehabilitation participants had significantly higher TERM scores (p <.001). Participants did not correctly define any of the terms, and a floor effect was identified in all terms. Conclusions The Cardiac TERM Scale was demonstrated to have good reliability and validity. Clinical Relevance The scale can be used by healthcare professionals, such as nurses. Results can be used to inform patient education, which could in turn impact patient adherence to medical advice and hence outcomes.2024-12-06T12:36:41Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlep. 87 - 952048-794010.1097/rnj.0000000000000099https://repositorio.udesc.br/handle/UDESC/5554ark:/33523/0013000003k16Rehabilitation Nursing442De Melo Ghisi G.L.Dos Santos R.Z.*Britto R.R.Bonin C.D.B.*Servio T.C.Schmidt L.F.*Grace S.L.Benetti, Magnusengreponame:Repositório Institucional da Udescinstname:Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)instacron:UDESCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-12-07T20:48:05Zoai:repositorio.udesc.br:UDESC/5554Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://pergamumweb.udesc.br/biblioteca/index.phpPRIhttps://repositorio-api.udesc.br/server/oai/requestri@udesc.bropendoar:63912024-12-07T20:48:05Repositório Institucional da Udesc - Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)false
dc.title.none.fl_str_mv Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
title Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
spellingShingle Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
De Melo Ghisi G.L.
title_short Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
title_full Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
title_fullStr Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
title_sort Validation of a Scale to Assess Patients' Comprehension of Frequently Used Cardiology Terminology: The Cardiac TERM Scale in Brazilian Portuguese
author De Melo Ghisi G.L.
author_facet De Melo Ghisi G.L.
Dos Santos R.Z.*
Britto R.R.
Bonin C.D.B.*
Servio T.C.
Schmidt L.F.*
Grace S.L.
Benetti, Magnus
author_role author
author2 Dos Santos R.Z.*
Britto R.R.
Bonin C.D.B.*
Servio T.C.
Schmidt L.F.*
Grace S.L.
Benetti, Magnus
author2_role author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv De Melo Ghisi G.L.
Dos Santos R.Z.*
Britto R.R.
Bonin C.D.B.*
Servio T.C.
Schmidt L.F.*
Grace S.L.
Benetti, Magnus
description © 2018 by the Association of Rehabilitation Nurses.Purpose The aim of this study was to psychometrically validate the translation of a questionnaire on patient understanding of cardiology terminology (TERM) to Brazilian Portuguese. Design After piloting the translation and cross-cultural adaptation, the 16-item TERM questionnaire was psychometrically tested. Methods Internal and test-retest reliability, as well as validity, were assessed in 322 cardiac patients. Findings Internal (α =.88) and test-retest reliability (all weighted Kappa > 0.63) exceeded the minimum recommended standards. Criterion validity was supported by significant differences in mean scores by socioeconomic indicators (p <.01). Discriminant validity was supported in that cardiac rehabilitation participants had significantly higher TERM scores (p <.001). Participants did not correctly define any of the terms, and a floor effect was identified in all terms. Conclusions The Cardiac TERM Scale was demonstrated to have good reliability and validity. Clinical Relevance The scale can be used by healthcare professionals, such as nurses. Results can be used to inform patient education, which could in turn impact patient adherence to medical advice and hence outcomes.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019
2024-12-06T12:36:41Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 2048-7940
10.1097/rnj.0000000000000099
https://repositorio.udesc.br/handle/UDESC/5554
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/33523/0013000003k16
identifier_str_mv 2048-7940
10.1097/rnj.0000000000000099
ark:/33523/0013000003k16
url https://repositorio.udesc.br/handle/UDESC/5554
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Rehabilitation Nursing
44
2
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv p. 87 - 95
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Udesc
instname:Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
instacron:UDESC
instname_str Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
instacron_str UDESC
institution UDESC
reponame_str Repositório Institucional da Udesc
collection Repositório Institucional da Udesc
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Udesc - Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
repository.mail.fl_str_mv ri@udesc.br
_version_ 1842258082500968448