Em Portugal, com Murilo Mendes

Bibliographic Details
Main Author: Ferraz, Eucanaã
Publication Date: 2001
Format: Article
Language: por
Source: Convergência Lusíada (Online)
Download full: https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811
Summary: Nas notas ao final de Janelas verdes, Murilo Mendes explica que o título de seu livro de viagens "não se refere ao Museu das Janelas Verdes. Refere-se a espaços abertos; à liberdade; ao campo e mar de Portugal, ao verde que ali nos envolve sempre." (p. 1444). 1 Os textos que compõem o volume apresentam, de fato, paisagens de várias cidades portuguesas onde o mar, o campo, os montes e o céu confundem-se com a arquitetura, compondo quadros de formas e cores largas, generosas. Murilo, portanto, define "janelas" (que, ao pé-da-letra, como sabemos, são aberturas destinadas a ventilar o interior do edifício e que, simultaneamente, possibilitam a visibilidade externa) como aquilo que se vê- a paisagem - e não como o que torna possível a visão. Se considerarmos, assim, que aqueles "espaços abertos" funcionam para o autor como janelas, cabe perguntar: para onde dão? O que se vê através delas? Como abri-las? Embora a "casa" (onde se abrem) seja uma só - Portugal -, o escritor escolheu determinadas janelas e não outras, como se optasse por certos ângulos previamente valorados?
id RGPL_4df9f0fcea092af1c2f5821144325c4d
oai_identifier_str oai:ojs.convergencia.emnuvens.com.br:article/811
network_acronym_str RGPL
network_name_str Convergência Lusíada (Online)
repository_id_str
spelling Em Portugal, com Murilo MendesMurilo MendesNas notas ao final de Janelas verdes, Murilo Mendes explica que o título de seu livro de viagens "não se refere ao Museu das Janelas Verdes. Refere-se a espaços abertos; à liberdade; ao campo e mar de Portugal, ao verde que ali nos envolve sempre." (p. 1444). 1 Os textos que compõem o volume apresentam, de fato, paisagens de várias cidades portuguesas onde o mar, o campo, os montes e o céu confundem-se com a arquitetura, compondo quadros de formas e cores largas, generosas. Murilo, portanto, define "janelas" (que, ao pé-da-letra, como sabemos, são aberturas destinadas a ventilar o interior do edifício e que, simultaneamente, possibilitam a visibilidade externa) como aquilo que se vê- a paisagem - e não como o que torna possível a visão. Se considerarmos, assim, que aqueles "espaços abertos" funcionam para o autor como janelas, cabe perguntar: para onde dão? O que se vê através delas? Como abri-las? Embora a "casa" (onde se abrem) seja uma só - Portugal -, o escritor escolheu determinadas janelas e não outras, como se optasse por certos ângulos previamente valorados?Centro de Estudos do Real Gabinete Português de Leitura2001-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811Converência Lusíada; Vol. 16 No. 18 (2001): Brazil and Portugal: 500 years of connections and outcomes [vol.2]; 98-111Convergência Lusíada; Vol. 16 Núm. 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111Convergência Lusíada; Vol. 16 No 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111Convergência Lusíada; v. 16 n. 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111Converência Lusíada; Vol. 16 N.º 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-1112316-6134reponame:Convergência Lusíada (Online)instname:Real Gabinete Português de Leitura (RGPL)instacron:RGPLporhttps://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811/591Ferraz, Eucanaãinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-02-17T07:44:16Zoai:ojs.convergencia.emnuvens.com.br:article/811Revistahttps://www.convergencialusiada.com.br/ONGhttps://www.convergencialusiada.com.br/rcl/oaiconvergencia.lusiada@gmail.comhttps://doi.org/10.37508/2316-61341414-0381opendoar:2024-02-17T07:44:16Convergência Lusíada (Online) - Real Gabinete Português de Leitura (RGPL)false
dc.title.none.fl_str_mv Em Portugal, com Murilo Mendes
title Em Portugal, com Murilo Mendes
spellingShingle Em Portugal, com Murilo Mendes
Ferraz, Eucanaã
Murilo Mendes
title_short Em Portugal, com Murilo Mendes
title_full Em Portugal, com Murilo Mendes
title_fullStr Em Portugal, com Murilo Mendes
title_full_unstemmed Em Portugal, com Murilo Mendes
title_sort Em Portugal, com Murilo Mendes
author Ferraz, Eucanaã
author_facet Ferraz, Eucanaã
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferraz, Eucanaã
dc.subject.por.fl_str_mv Murilo Mendes
topic Murilo Mendes
description Nas notas ao final de Janelas verdes, Murilo Mendes explica que o título de seu livro de viagens "não se refere ao Museu das Janelas Verdes. Refere-se a espaços abertos; à liberdade; ao campo e mar de Portugal, ao verde que ali nos envolve sempre." (p. 1444). 1 Os textos que compõem o volume apresentam, de fato, paisagens de várias cidades portuguesas onde o mar, o campo, os montes e o céu confundem-se com a arquitetura, compondo quadros de formas e cores largas, generosas. Murilo, portanto, define "janelas" (que, ao pé-da-letra, como sabemos, são aberturas destinadas a ventilar o interior do edifício e que, simultaneamente, possibilitam a visibilidade externa) como aquilo que se vê- a paisagem - e não como o que torna possível a visão. Se considerarmos, assim, que aqueles "espaços abertos" funcionam para o autor como janelas, cabe perguntar: para onde dão? O que se vê através delas? Como abri-las? Embora a "casa" (onde se abrem) seja uma só - Portugal -, o escritor escolheu determinadas janelas e não outras, como se optasse por certos ângulos previamente valorados?
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001-12-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811
url https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/811/591
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos do Real Gabinete Português de Leitura
publisher.none.fl_str_mv Centro de Estudos do Real Gabinete Português de Leitura
dc.source.none.fl_str_mv Converência Lusíada; Vol. 16 No. 18 (2001): Brazil and Portugal: 500 years of connections and outcomes [vol.2]; 98-111
Convergência Lusíada; Vol. 16 Núm. 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111
Convergência Lusíada; Vol. 16 No 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111
Convergência Lusíada; v. 16 n. 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111
Converência Lusíada; Vol. 16 N.º 18 (2001): Brasil e Portugal: 500 anos de enlaces e desenlaces [vol.2]; 98-111
2316-6134
reponame:Convergência Lusíada (Online)
instname:Real Gabinete Português de Leitura (RGPL)
instacron:RGPL
instname_str Real Gabinete Português de Leitura (RGPL)
instacron_str RGPL
institution RGPL
reponame_str Convergência Lusíada (Online)
collection Convergência Lusíada (Online)
repository.name.fl_str_mv Convergência Lusíada (Online) - Real Gabinete Português de Leitura (RGPL)
repository.mail.fl_str_mv convergencia.lusiada@gmail.com
_version_ 1838460569905004544