Export Ready — 

Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)

Bibliographic Details
Main Author: Tallone, Laura
Publication Date: 2022
Format: Other
Language: eng
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10400.22/24986
Summary: Since Julianne House’sseminal paper (1977), proposals such as those of Sonia Colina (2008), Malcolm Williams (2009), Gloria Corpas Pastor (2006) or, more recently, Madeleine Schnierer (2020) are only a few examples of the growing scholarly attention devoted to translation quality assessment and control. As globalisation demands increasingly larger amounts of text to be handled in short periods of time, quality has in fact become a criticalissue, most especially in institutional settingsproducing documents of a sensitive nature, often with direct impact on peoples’ lives.
id RCAP_fe2d24a838fb78abd7821b496d58254a
oai_identifier_str oai:recipp.ipp.pt:10400.22/24986
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)RecensãoSince Julianne House’sseminal paper (1977), proposals such as those of Sonia Colina (2008), Malcolm Williams (2009), Gloria Corpas Pastor (2006) or, more recently, Madeleine Schnierer (2020) are only a few examples of the growing scholarly attention devoted to translation quality assessment and control. As globalisation demands increasingly larger amounts of text to be handled in short periods of time, quality has in fact become a criticalissue, most especially in institutional settingsproducing documents of a sensitive nature, often with direct impact on peoples’ lives.Instituto Superior de Contabilidade e Administração do PortoREPOSITÓRIO P.PORTOTallone, Laura2024-02-07T12:31:34Z20222022-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/24986eng1645-1937info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-03-07T10:19:56Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/24986Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-29T00:48:47.263552Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
title Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
spellingShingle Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
Tallone, Laura
Recensão
title_short Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
title_full Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
title_fullStr Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
title_full_unstemmed Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
title_sort Institutional translation and interpreting. Assessing practices and managing for quality, by Fernando Prieto Ramos (Ed.)
author Tallone, Laura
author_facet Tallone, Laura
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv REPOSITÓRIO P.PORTO
dc.contributor.author.fl_str_mv Tallone, Laura
dc.subject.por.fl_str_mv Recensão
topic Recensão
description Since Julianne House’sseminal paper (1977), proposals such as those of Sonia Colina (2008), Malcolm Williams (2009), Gloria Corpas Pastor (2006) or, more recently, Madeleine Schnierer (2020) are only a few examples of the growing scholarly attention devoted to translation quality assessment and control. As globalisation demands increasingly larger amounts of text to be handled in short periods of time, quality has in fact become a criticalissue, most especially in institutional settingsproducing documents of a sensitive nature, often with direct impact on peoples’ lives.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
2022-01-01T00:00:00Z
2024-02-07T12:31:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/other
format other
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.22/24986
url http://hdl.handle.net/10400.22/24986
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 1645-1937
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
publisher.none.fl_str_mv Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833600707656155136