O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2018 |
Format: | Master thesis |
Language: | por |
Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Download full: | http://hdl.handle.net/10362/46414 |
Summary: | As expressões idiomáticas, além da contribuição no desenvolvimento da competência lexical e gramatical, revelam ainda a força cultural que estimula a competência comunicativa. A importância das expressões idiomáticas na sala de aula tem sido bastante discutida nos últimos anos. Aliás, essas unidades lexicais não atraíram tanta atenção na China. Baseado na nossa investigação na sala de aula chinesa, a falta sistemática de materiais didáticos parece ter influência nos aprendentes chineses que não dominam suficientemente as expressões idiomáticas. Sendo assim, o presente trabalho tem o objetivo de contribuir para o aperfeiçoamento do ensino de português como língua estrangeira para os aprendentes chineses através da proposta de atividades e de materiais didáticos. Iniciámos este estudo com a abordagem às teorias e o estudo relativo a fraseologia e expressões idiomáticas portuguesas e chineses, procurando desta maneira refletir as dificuldades encontradas no processo da aprendizagem dos falantes chineses. Posteriormente, no estudo empírico, aplicámos dois questionários - para os professores e para os aprendentes da língua portuguesa - sobre o ensino e a aprendizagem das expressões idiomáticas. Os estudos e as pesquisas forneceram um fundamento teórico e prático para a seleção e a elaboração de atividades para o ensino das expressões idiomáticas. Fez-se, também, uma análise de materiais didáticos diversos incluindo dicionários, manuais, programas de rádio e televisão bem como os sítios da internet relacionados com o tema. Como resultado, produziram-se materiais e atividades dirigidas aos alunos de vários níveis, a fim de desenvolver a competência comunicativa dos aprendentes. |
id |
RCAP_d21c8834a79576632bf78c83d7c0bc77 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/46414 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chinesesProposta metodológicaExpressões idiomáticasAprendentes chinesesEnsino de português como língua estrangeiraIdiomsTeaching Portuguese as foreign languageChinese learnerTeaching methodologyAs expressões idiomáticas, além da contribuição no desenvolvimento da competência lexical e gramatical, revelam ainda a força cultural que estimula a competência comunicativa. A importância das expressões idiomáticas na sala de aula tem sido bastante discutida nos últimos anos. Aliás, essas unidades lexicais não atraíram tanta atenção na China. Baseado na nossa investigação na sala de aula chinesa, a falta sistemática de materiais didáticos parece ter influência nos aprendentes chineses que não dominam suficientemente as expressões idiomáticas. Sendo assim, o presente trabalho tem o objetivo de contribuir para o aperfeiçoamento do ensino de português como língua estrangeira para os aprendentes chineses através da proposta de atividades e de materiais didáticos. Iniciámos este estudo com a abordagem às teorias e o estudo relativo a fraseologia e expressões idiomáticas portuguesas e chineses, procurando desta maneira refletir as dificuldades encontradas no processo da aprendizagem dos falantes chineses. Posteriormente, no estudo empírico, aplicámos dois questionários - para os professores e para os aprendentes da língua portuguesa - sobre o ensino e a aprendizagem das expressões idiomáticas. Os estudos e as pesquisas forneceram um fundamento teórico e prático para a seleção e a elaboração de atividades para o ensino das expressões idiomáticas. Fez-se, também, uma análise de materiais didáticos diversos incluindo dicionários, manuais, programas de rádio e televisão bem como os sítios da internet relacionados com o tema. Como resultado, produziram-se materiais e atividades dirigidas aos alunos de vários níveis, a fim de desenvolver a competência comunicativa dos aprendentes.The idiomatic expressions, besides the contribution to the development of the lexical and grammatical competence, contain cultural force that stimulates the communicative competence. The importance of idioms in the classroom has been much discussed in recent years. However, these lexical units did not attract so much attention in China. Based on our research, in china, a lot of Chines leaner don´t sufficiently master idiomatic expression because of the lack of systematic teaching materials. Therefore, the present work aims to contribute to the improvement of the teaching of Portuguese as a foreign language to Chinese learners through some suggestions on activities and didactic materials. The thesis begins with theories and studies related to Portuguese and Chinese phraseology and idioms, thus seeking to reflect the difficulties the Chinese speakers encountered in process of learning. Subsequently, we applied two questionnaires for teachers and learners of the Portuguese language to gather data of the teaching and learning situation of idiomatic expressions. The research provided a theoretical and practical basis for the selection and elaboration of activities for the teaching of idiomatic expressions. Several didactic materials were analyzed, including dictionaries, textbooks, radio programs, TV programs and websites. Finally, we produce a series of teaching material and suggest some activities to develop the communicative competence of Chines learners.Silva, Maria do Carmo Vieira daRUNWeizhe, Wang2018-09-13T13:13:27Z2018-06-042018-04-032018-06-04T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/46414TID:201931095porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-05-22T17:34:46Zoai:run.unl.pt:10362/46414Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T17:05:51.657233Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
title |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
spellingShingle |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses Weizhe, Wang Proposta metodológica Expressões idiomáticas Aprendentes chineses Ensino de português como língua estrangeira Idioms Teaching Portuguese as foreign language Chinese learner Teaching methodology |
title_short |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
title_full |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
title_fullStr |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
title_full_unstemmed |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
title_sort |
O ensino de expressões idiomáticas portuguesas para os aprendentes chineses |
author |
Weizhe, Wang |
author_facet |
Weizhe, Wang |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Silva, Maria do Carmo Vieira da RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Weizhe, Wang |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Proposta metodológica Expressões idiomáticas Aprendentes chineses Ensino de português como língua estrangeira Idioms Teaching Portuguese as foreign language Chinese learner Teaching methodology |
topic |
Proposta metodológica Expressões idiomáticas Aprendentes chineses Ensino de português como língua estrangeira Idioms Teaching Portuguese as foreign language Chinese learner Teaching methodology |
description |
As expressões idiomáticas, além da contribuição no desenvolvimento da competência lexical e gramatical, revelam ainda a força cultural que estimula a competência comunicativa. A importância das expressões idiomáticas na sala de aula tem sido bastante discutida nos últimos anos. Aliás, essas unidades lexicais não atraíram tanta atenção na China. Baseado na nossa investigação na sala de aula chinesa, a falta sistemática de materiais didáticos parece ter influência nos aprendentes chineses que não dominam suficientemente as expressões idiomáticas. Sendo assim, o presente trabalho tem o objetivo de contribuir para o aperfeiçoamento do ensino de português como língua estrangeira para os aprendentes chineses através da proposta de atividades e de materiais didáticos. Iniciámos este estudo com a abordagem às teorias e o estudo relativo a fraseologia e expressões idiomáticas portuguesas e chineses, procurando desta maneira refletir as dificuldades encontradas no processo da aprendizagem dos falantes chineses. Posteriormente, no estudo empírico, aplicámos dois questionários - para os professores e para os aprendentes da língua portuguesa - sobre o ensino e a aprendizagem das expressões idiomáticas. Os estudos e as pesquisas forneceram um fundamento teórico e prático para a seleção e a elaboração de atividades para o ensino das expressões idiomáticas. Fez-se, também, uma análise de materiais didáticos diversos incluindo dicionários, manuais, programas de rádio e televisão bem como os sítios da internet relacionados com o tema. Como resultado, produziram-se materiais e atividades dirigidas aos alunos de vários níveis, a fim de desenvolver a competência comunicativa dos aprendentes. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-09-13T13:13:27Z 2018-06-04 2018-04-03 2018-06-04T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/46414 TID:201931095 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/46414 |
identifier_str_mv |
TID:201931095 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833596430880604160 |