Export Ready — 

Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter

Bibliographic Details
Main Author: Simão, Margarida Pinheiro
Publication Date: 2024
Format: Master thesis
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10362/169665
Summary: Versão corrigida e melhorada após a sua defesa pública
id RCAP_a9565132771c87dba2da3d8c5538ce6d
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/169665
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na TradinterNotary certified translation in Portugal: An internship at TradinterTraduçãoNotárioTradução oficialTradução certificadaTradução certificada em notárioGestão de riscoNovos tradutoresPortugalTranslationNotaryOfficial translationCertified translationNotary certified translationRisk managementNew translatorsDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasVersão corrigida e melhorada após a sua defesa públicaO presente Relatório de Estágio visa detalhar as atividades realizadas durante o estágio curricular na Tradinter, Lda., com foco principal na tradução certificada em Portugal. Este relatório aprofunda a componente prática do estágio, complementada por investigação teórica a respeito da área da tradução que correspondeu ao maior número de projetos realizados, a tradução jurídica, em particular, a tradução certificada em notário. Tendo a experiência de estágio como base de estudo, bem como diversas obras relevantes e a comparação com outros países, todo o enquadramento teórico deste trabalho culmina numa reflexão crítica em que se identifica as anomalias na tradução oficial em Portugal, propondo soluções para as mesmas. Este relatório é realizado numa perspetiva de gestão de risco, tendo como público-alvo os novos tradutores e outros investigadores na área, demonstrando por que razões a tradução certificada é das tarefas mais visíveis do tradutor e, simultaneamente, a área em que o tradutor tem menos visibilidade, explanando o que deve ser feito para alterar esta realidade preocupante.This report aims to detail the activities carried out during my internship at Tradinter, Lda, with focus on certified translation. It delves into the practical component of the internship, complemented by theoretical research into the area of translation that accounted for the largest number of projects carried out, legal translation, in particular certified notary translation. Taking the internship experience as a basis for study, as well as various relevant works and comparisons with other countries, the entire theoretical framework of this work culminates in a critical reflection in which anomalies in official translation in Portugal are identified and solutions proposed. This report is carried out from a risk management perspective, targeting new translators and other researchers in the field, demonstrating why certified translation is one of the translator's most visible tasks and, at the same time, the area in which the translator has the least visibility, explaining what must be achieved in order to change this troubling reality.Neves, MarcoRUNSimão, Margarida Pinheiro2024-07-16T12:50:08Z2024-05-312024-05-31T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/169665TID:203617274porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-07-22T01:38:48Zoai:run.unl.pt:10362/169665Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T18:38:07.394026Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
Notary certified translation in Portugal: An internship at Tradinter
title Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
spellingShingle Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
Simão, Margarida Pinheiro
Tradução
Notário
Tradução oficial
Tradução certificada
Tradução certificada em notário
Gestão de risco
Novos tradutores
Portugal
Translation
Notary
Official translation
Certified translation
Notary certified translation
Risk management
New translators
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
title_short Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
title_full Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
title_fullStr Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
title_full_unstemmed Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
title_sort Tradução certificada em notário em Portugal: uma experiência de estágio na Tradinter
author Simão, Margarida Pinheiro
author_facet Simão, Margarida Pinheiro
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Neves, Marco
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Simão, Margarida Pinheiro
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Notário
Tradução oficial
Tradução certificada
Tradução certificada em notário
Gestão de risco
Novos tradutores
Portugal
Translation
Notary
Official translation
Certified translation
Notary certified translation
Risk management
New translators
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
topic Tradução
Notário
Tradução oficial
Tradução certificada
Tradução certificada em notário
Gestão de risco
Novos tradutores
Portugal
Translation
Notary
Official translation
Certified translation
Notary certified translation
Risk management
New translators
Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas
description Versão corrigida e melhorada após a sua defesa pública
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-07-16T12:50:08Z
2024-05-31
2024-05-31T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/169665
TID:203617274
url http://hdl.handle.net/10362/169665
identifier_str_mv TID:203617274
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833597558081978368