Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002

Bibliographic Details
Main Author: Amaral, Teresa
Publication Date: 2020
Other Authors: Matos, L., Ferro, M.G., Kent-Smith, L., Gomes, F., Irving. S.C., Alves, A.P., Carvalho, R.B., Teixeira, M.A., Borges, Nuno
Format: Article
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: https://hdl.handle.net/10216/131320
Summary: The Nutritional Risk Screening (NRS 2002) is a tool that was developed by the Danish Society for Parenteral and Enteral Nutrition. It is a valid system that allows the detection of the risk of undernutrition or of undernutrition in hospitalized individuals and is applied by health professionals. A Portuguese language version of NRS 2002 was developed with linguistic and cultural equivalence to the original using the WHO proposed methodology "Process of translation and adaptation of instruments". Advanced translation and back-translation were carried out through the following steps: translation (1st stage), back-translation performed by one or more specialists (2nd stage), pre test (3rd stage) and preparation of the final version (4th stage). This article aims to describe this process and also the Portuguese version of NRS 2002.
id RCAP_a0980ea588b768bd44d87bc76778f090
oai_identifier_str oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/131320
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002Ciências da Saúde, Ciências médicas e da saúdeHealth sciences, Medical and Health sciencesThe Nutritional Risk Screening (NRS 2002) is a tool that was developed by the Danish Society for Parenteral and Enteral Nutrition. It is a valid system that allows the detection of the risk of undernutrition or of undernutrition in hospitalized individuals and is applied by health professionals. A Portuguese language version of NRS 2002 was developed with linguistic and cultural equivalence to the original using the WHO proposed methodology "Process of translation and adaptation of instruments". Advanced translation and back-translation were carried out through the following steps: translation (1st stage), back-translation performed by one or more specialists (2nd stage), pre test (3rd stage) and preparation of the final version (4th stage). This article aims to describe this process and also the Portuguese version of NRS 2002.20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/10216/131320por2183-598510.21011/apn.2020.2008Amaral, TeresaMatos, L.Ferro, M.G.Kent-Smith, L.Gomes, F.Irving. S.C.Alves, A.P.Carvalho, R.B.Teixeira, M.A.Borges, Nunoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-02-27T20:10:54Zoai:repositorio-aberto.up.pt:10216/131320Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T23:54:22.328640Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
title Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
spellingShingle Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
Amaral, Teresa
Ciências da Saúde, Ciências médicas e da saúde
Health sciences, Medical and Health sciences
title_short Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
title_full Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
title_fullStr Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
title_full_unstemmed Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
title_sort Desenvolvimento de uma versão portuguesa do nutritional risk screening NRS 2002
author Amaral, Teresa
author_facet Amaral, Teresa
Matos, L.
Ferro, M.G.
Kent-Smith, L.
Gomes, F.
Irving. S.C.
Alves, A.P.
Carvalho, R.B.
Teixeira, M.A.
Borges, Nuno
author_role author
author2 Matos, L.
Ferro, M.G.
Kent-Smith, L.
Gomes, F.
Irving. S.C.
Alves, A.P.
Carvalho, R.B.
Teixeira, M.A.
Borges, Nuno
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Amaral, Teresa
Matos, L.
Ferro, M.G.
Kent-Smith, L.
Gomes, F.
Irving. S.C.
Alves, A.P.
Carvalho, R.B.
Teixeira, M.A.
Borges, Nuno
dc.subject.por.fl_str_mv Ciências da Saúde, Ciências médicas e da saúde
Health sciences, Medical and Health sciences
topic Ciências da Saúde, Ciências médicas e da saúde
Health sciences, Medical and Health sciences
description The Nutritional Risk Screening (NRS 2002) is a tool that was developed by the Danish Society for Parenteral and Enteral Nutrition. It is a valid system that allows the detection of the risk of undernutrition or of undernutrition in hospitalized individuals and is applied by health professionals. A Portuguese language version of NRS 2002 was developed with linguistic and cultural equivalence to the original using the WHO proposed methodology "Process of translation and adaptation of instruments". Advanced translation and back-translation were carried out through the following steps: translation (1st stage), back-translation performed by one or more specialists (2nd stage), pre test (3rd stage) and preparation of the final version (4th stage). This article aims to describe this process and also the Portuguese version of NRS 2002.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/10216/131320
url https://hdl.handle.net/10216/131320
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 2183-5985
10.21011/apn.2020.2008
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833600333967785984