Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2022 |
Other Authors: | , , , , , , , |
Format: | Article |
Language: | por |
Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Download full: | http://hdl.handle.net/10400.22/21023 |
Summary: | O conceito de Bem-Estar Mental tem ganho mais destaque internacionalmente, sendo um aspeto crucial da saúde, com impacto na funcionalidade. Assim, em Portugal, impõe-se a necessidade de possuir medidas validadas que avaliem o bem-estar das populações. Traduzir, adaptar culturalmente e contribuir para validar a Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale (WEMWBS), que avalia o bem-estar mental subjetivo e psicológico, para a população portuguesa. Após a aprovação da tradução portuguesa por um painel de peritos, a escala foi aplicada a 1728 indivíduos da área metropolitana do Porto recrutados por conveniência, bem como o Índice de Felicidade de Pemberton, para uma análise da validade de critério. Utilizou-se o alpha de Cronbach para avaliar a consistência interna e uma análise fatorial exploratória para a validade de construto. Ambos os instrumentos foram aplicados duas vezes a 39 participantes, com aproximadamente uma semana de intervalo, para testar a fiabilidade teste-reteste. Obteve-se um alpha de Cronbach de 0,91, sugerindo uma consistência interna muito boa. A análise fatorial confirmou a unidimensionalidade do instrumento, com todos os itens a saturarem um único fator. Verificou-se uma alta correlação entre a WEMWBS e o instrumento usado como medida de critério, com r=0,75. A fiabilidade teste-reteste obteve uma alta correlação, com r=0,77. Os valores obtidos neste primeiro estudo de validação da WEMWBS para a população portuguesa encontram-se próximos dos da versão original, podendo ser considerado como um contributo legítimo e importante para a sua concretização. |
id |
RCAP_8b1490baca4a65bc88b0fd0d1aacaee1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recipp.ipp.pt:10400.22/21023 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesaTranslation, adaptation, and contribution to the validation of the Warwick– Edinburgh Mental Well-Being Scale for the Portuguese populationAvaliaçãoBem-estar mentalSaúde mentalWEMWBSValidaçãoO conceito de Bem-Estar Mental tem ganho mais destaque internacionalmente, sendo um aspeto crucial da saúde, com impacto na funcionalidade. Assim, em Portugal, impõe-se a necessidade de possuir medidas validadas que avaliem o bem-estar das populações. Traduzir, adaptar culturalmente e contribuir para validar a Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale (WEMWBS), que avalia o bem-estar mental subjetivo e psicológico, para a população portuguesa. Após a aprovação da tradução portuguesa por um painel de peritos, a escala foi aplicada a 1728 indivíduos da área metropolitana do Porto recrutados por conveniência, bem como o Índice de Felicidade de Pemberton, para uma análise da validade de critério. Utilizou-se o alpha de Cronbach para avaliar a consistência interna e uma análise fatorial exploratória para a validade de construto. Ambos os instrumentos foram aplicados duas vezes a 39 participantes, com aproximadamente uma semana de intervalo, para testar a fiabilidade teste-reteste. Obteve-se um alpha de Cronbach de 0,91, sugerindo uma consistência interna muito boa. A análise fatorial confirmou a unidimensionalidade do instrumento, com todos os itens a saturarem um único fator. Verificou-se uma alta correlação entre a WEMWBS e o instrumento usado como medida de critério, com r=0,75. A fiabilidade teste-reteste obteve uma alta correlação, com r=0,77. Os valores obtidos neste primeiro estudo de validação da WEMWBS para a população portuguesa encontram-se próximos dos da versão original, podendo ser considerado como um contributo legítimo e importante para a sua concretização.RACSREPOSITÓRIO P.PORTOFigueiredo, SofiaTrigueiro, Maria JoãoMarques, AntónioAlmeida, RaquelCoelho, TiagoSousa, SaraPortugal, PaulaCampos, FilipaSimões-Silva, Vitor2022-11-16T17:02:30Z2022-102022-10-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdftext/plainhttp://hdl.handle.net/10400.22/21023por2184-4860info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-03-07T10:06:02Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/21023Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-29T00:32:10.407575Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa Translation, adaptation, and contribution to the validation of the Warwick– Edinburgh Mental Well-Being Scale for the Portuguese population |
title |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
spellingShingle |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa Figueiredo, Sofia Avaliação Bem-estar mental Saúde mental WEMWBS Validação |
title_short |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
title_full |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
title_fullStr |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
title_full_unstemmed |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
title_sort |
Tradução, adaptação e contributo para a validação da escala Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale para a população portuguesa |
author |
Figueiredo, Sofia |
author_facet |
Figueiredo, Sofia Trigueiro, Maria João Marques, António Almeida, Raquel Coelho, Tiago Sousa, Sara Portugal, Paula Campos, Filipa Simões-Silva, Vitor |
author_role |
author |
author2 |
Trigueiro, Maria João Marques, António Almeida, Raquel Coelho, Tiago Sousa, Sara Portugal, Paula Campos, Filipa Simões-Silva, Vitor |
author2_role |
author author author author author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
REPOSITÓRIO P.PORTO |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Figueiredo, Sofia Trigueiro, Maria João Marques, António Almeida, Raquel Coelho, Tiago Sousa, Sara Portugal, Paula Campos, Filipa Simões-Silva, Vitor |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Avaliação Bem-estar mental Saúde mental WEMWBS Validação |
topic |
Avaliação Bem-estar mental Saúde mental WEMWBS Validação |
description |
O conceito de Bem-Estar Mental tem ganho mais destaque internacionalmente, sendo um aspeto crucial da saúde, com impacto na funcionalidade. Assim, em Portugal, impõe-se a necessidade de possuir medidas validadas que avaliem o bem-estar das populações. Traduzir, adaptar culturalmente e contribuir para validar a Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale (WEMWBS), que avalia o bem-estar mental subjetivo e psicológico, para a população portuguesa. Após a aprovação da tradução portuguesa por um painel de peritos, a escala foi aplicada a 1728 indivíduos da área metropolitana do Porto recrutados por conveniência, bem como o Índice de Felicidade de Pemberton, para uma análise da validade de critério. Utilizou-se o alpha de Cronbach para avaliar a consistência interna e uma análise fatorial exploratória para a validade de construto. Ambos os instrumentos foram aplicados duas vezes a 39 participantes, com aproximadamente uma semana de intervalo, para testar a fiabilidade teste-reteste. Obteve-se um alpha de Cronbach de 0,91, sugerindo uma consistência interna muito boa. A análise fatorial confirmou a unidimensionalidade do instrumento, com todos os itens a saturarem um único fator. Verificou-se uma alta correlação entre a WEMWBS e o instrumento usado como medida de critério, com r=0,75. A fiabilidade teste-reteste obteve uma alta correlação, com r=0,77. Os valores obtidos neste primeiro estudo de validação da WEMWBS para a população portuguesa encontram-se próximos dos da versão original, podendo ser considerado como um contributo legítimo e importante para a sua concretização. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-11-16T17:02:30Z 2022-10 2022-10-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.22/21023 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.22/21023 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2184-4860 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/plain |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
RACS |
publisher.none.fl_str_mv |
RACS |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833600580275142656 |