Export Ready — 

Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal

Bibliographic Details
Main Author: Palos, C.
Publication Date: 2024
Other Authors: Ierano, C., Santos, M. J. D., Leitão, I., Nogueira, P., James, R., Paiva, J. A., Thursky, K., Sousa, P.
Format: Article
Language: eng
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10071/32568
Summary: Background Antimicrobial resistance is driven by inappropriate antimicrobial prescribing. The National Antimicrobial Prescribing Survey (NAPS) is an Australian-developed auditing platform to assist in the assessments of antimicrobial quality by antimicrobial stewardship programmes using consensus-based definitions. The NAPS has demonstrated to be transferable to other countries. Its adaptation to Portugal could improve knowledge about the quality of antimicrobial prescribing in the country. Objectives To translate, culturally adapt, and validate the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing for Portugal. Methods International recommendations on translation and adaptation of instruments were followed. Two panels of experts participated in the process, using Zoom® for discussions and interviews, and Google Forms® for assessing vignettes. A native English-speaking person proficient in Portuguese conducted the back-translation. SPSS v.28 and Excel® were used for validity calculation. Results The Portuguese version was well accepted, its implementation being perceived as desirable and feasible by the experts. Validation process showed a Fleiss’ ? score of 0.483 (95% CI, 0.415–0.551, P < 0.005) for appropriateness, and an average agreement with the Australian NAPS team of 0.8 and 0.9, respectively, for appropriateness and reasons for inappropriateness. Conclusions The Portuguese version of the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing, the first to be translated from English, was deemed non-inferior to the original, was well accepted, considered to be desirable and feasible, and could inspire other countries, particularly other Portuguese-speaking countries, to adapt and validate them in their own contexts, reinforcing the possibility of transferring NAPS use beyond Australia.
id RCAP_6601e5f0832ef156e6895fb9a3ecf3f4
oai_identifier_str oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/32568
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for PortugalLinguisticsPortugalAntimicrobialsAppropriatenessPrescribing behaviorAntimicrobial stewardshipPortugueseBackground Antimicrobial resistance is driven by inappropriate antimicrobial prescribing. The National Antimicrobial Prescribing Survey (NAPS) is an Australian-developed auditing platform to assist in the assessments of antimicrobial quality by antimicrobial stewardship programmes using consensus-based definitions. The NAPS has demonstrated to be transferable to other countries. Its adaptation to Portugal could improve knowledge about the quality of antimicrobial prescribing in the country. Objectives To translate, culturally adapt, and validate the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing for Portugal. Methods International recommendations on translation and adaptation of instruments were followed. Two panels of experts participated in the process, using Zoom® for discussions and interviews, and Google Forms® for assessing vignettes. A native English-speaking person proficient in Portuguese conducted the back-translation. SPSS v.28 and Excel® were used for validity calculation. Results The Portuguese version was well accepted, its implementation being perceived as desirable and feasible by the experts. Validation process showed a Fleiss’ ? score of 0.483 (95% CI, 0.415–0.551, P < 0.005) for appropriateness, and an average agreement with the Australian NAPS team of 0.8 and 0.9, respectively, for appropriateness and reasons for inappropriateness. Conclusions The Portuguese version of the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing, the first to be translated from English, was deemed non-inferior to the original, was well accepted, considered to be desirable and feasible, and could inspire other countries, particularly other Portuguese-speaking countries, to adapt and validate them in their own contexts, reinforcing the possibility of transferring NAPS use beyond Australia.Oxford University Press2024-10-31T09:32:34Z2024-01-01T00:00:00Z20242024-10-30T15:30:35Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10071/32568eng0305-745310.1093/jac/dkae226Palos, C.Ierano, C.Santos, M. J. D.Leitão, I.Nogueira, P.James, R.Paiva, J. A.Thursky, K.Sousa, P.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-11-10T01:16:46Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/32568Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T19:02:59.564285Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
title Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
spellingShingle Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
Palos, C.
Linguistics
Portugal
Antimicrobials
Appropriateness
Prescribing behavior
Antimicrobial stewardship
Portuguese
title_short Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
title_full Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
title_fullStr Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
title_full_unstemmed Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
title_sort Cultivating global antimicrobial stewardship: Linguistic and cultural validation of the Australian National Antimicrobial Prescribing Survey appropriateness assessment definitions for Portugal
author Palos, C.
author_facet Palos, C.
Ierano, C.
Santos, M. J. D.
Leitão, I.
Nogueira, P.
James, R.
Paiva, J. A.
Thursky, K.
Sousa, P.
author_role author
author2 Ierano, C.
Santos, M. J. D.
Leitão, I.
Nogueira, P.
James, R.
Paiva, J. A.
Thursky, K.
Sousa, P.
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Palos, C.
Ierano, C.
Santos, M. J. D.
Leitão, I.
Nogueira, P.
James, R.
Paiva, J. A.
Thursky, K.
Sousa, P.
dc.subject.por.fl_str_mv Linguistics
Portugal
Antimicrobials
Appropriateness
Prescribing behavior
Antimicrobial stewardship
Portuguese
topic Linguistics
Portugal
Antimicrobials
Appropriateness
Prescribing behavior
Antimicrobial stewardship
Portuguese
description Background Antimicrobial resistance is driven by inappropriate antimicrobial prescribing. The National Antimicrobial Prescribing Survey (NAPS) is an Australian-developed auditing platform to assist in the assessments of antimicrobial quality by antimicrobial stewardship programmes using consensus-based definitions. The NAPS has demonstrated to be transferable to other countries. Its adaptation to Portugal could improve knowledge about the quality of antimicrobial prescribing in the country. Objectives To translate, culturally adapt, and validate the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing for Portugal. Methods International recommendations on translation and adaptation of instruments were followed. Two panels of experts participated in the process, using Zoom® for discussions and interviews, and Google Forms® for assessing vignettes. A native English-speaking person proficient in Portuguese conducted the back-translation. SPSS v.28 and Excel® were used for validity calculation. Results The Portuguese version was well accepted, its implementation being perceived as desirable and feasible by the experts. Validation process showed a Fleiss’ ? score of 0.483 (95% CI, 0.415–0.551, P < 0.005) for appropriateness, and an average agreement with the Australian NAPS team of 0.8 and 0.9, respectively, for appropriateness and reasons for inappropriateness. Conclusions The Portuguese version of the Australian Hospital NAPS appropriateness assessment definitions of antimicrobial prescribing, the first to be translated from English, was deemed non-inferior to the original, was well accepted, considered to be desirable and feasible, and could inspire other countries, particularly other Portuguese-speaking countries, to adapt and validate them in their own contexts, reinforcing the possibility of transferring NAPS use beyond Australia.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-10-31T09:32:34Z
2024-01-01T00:00:00Z
2024
2024-10-30T15:30:35Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10071/32568
url http://hdl.handle.net/10071/32568
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 0305-7453
10.1093/jac/dkae226
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Oxford University Press
publisher.none.fl_str_mv Oxford University Press
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833597841221615616