Export Ready — 

Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal

Bibliographic Details
Main Author: Custódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada
Publication Date: 2017
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10362/27982
Summary: A tese que agora se apresenta pretende mostrar a importância dos Livros de Horas na sociedade portuguesa tardo-medieval e nas relações que a envolveram com as principais cortes europeias. Este estudo permitiu reconstituir o percurso de alguns códices, avaliar o prestígio que então granjeávamos junto das principais casas, a grande receptividade que a arte flamenga encontrou junto da nobreza portuguesa e o impacto que teve na produção nacional. A ausência de estudos, para a grande maioria dos códices, levou-nos à elaboração do levantamento exaustivo dos Livros de Horas manuscritos e fólios soltos que actualmente se conservam em Portugal, organizado por instituições, acrescido de dezasseis outros códices vinculados à corte portuguesa, pertencentes a entidades estrangeiras, e aos quais dedicamos, também, um brevíssimo estudo. Os setenta e oito exemplares que assinalámos em Portugal foram alvo de um estudo analítico que incluiu a identificação da origem e dos programas iconográficos (com indicação da secção em que estão inseridos) e a bibliografia específica para cada manuscrito. Os Livros de Horas de origem flamenga, maioritariamente provenientes da colecção real portuguesa, foram objecto de um estudo codicológico mais aprofundado que incluiu, para além dos aspectos atrás mencionados, a elaboração de fichas científicas desenvolvidas, a transcrição integral do texto e o seu confronto com a pintura e iluminura coevas, com o património de épocas precedentes e com a produção das gerações subsequentes, onde procurámos avaliar o seu impacto. Desse estudo advieram também novidades significativas relativas aos códices em análise, destacando-se a reconstituição do que consideramos ser o projecto inicial das ditas Horas ditas de D. Fernando ou D. Catarina, pretendendo-se agora que a sua visibilidade os posicione no centro da discussão nacional e internacional. Ao organizá-los por cronologias e ateliês pretendemos mostrar a evolução da linguagem pictórica que marcou a iluminura flamenga dos séculos XV e XVI, tendo a sua contextualização na produção coeva servido para melhor compreender as dinâmicas da produção do livro, da circulação de modelos, as escolhas da elites portuguesas e a grandeza dos códices que possuímos. A reconstituição do seu percurso institucional e as parcerias desenvolvidas com algumas instituições detentoras dos códices permitiram-nos avaliar e compreender danos infligidos em épocas mais recentes e reconstituir parte da história do livro.
id RCAP_419a4414c4e5cf5288bacdf50ce4bd16
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/27982
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em PortugalLivro de HorasManuscritos iluminados flamengosManuscritos iluminados portuguesesCorte portuguesaBorgonhaBook of HoursFlemish illuminated manuscriptsPortuguese illuminated manuscriptsPortuguese courtBurgundyDomínio/Área Científica::Humanidades::Outras HumanidadesA tese que agora se apresenta pretende mostrar a importância dos Livros de Horas na sociedade portuguesa tardo-medieval e nas relações que a envolveram com as principais cortes europeias. Este estudo permitiu reconstituir o percurso de alguns códices, avaliar o prestígio que então granjeávamos junto das principais casas, a grande receptividade que a arte flamenga encontrou junto da nobreza portuguesa e o impacto que teve na produção nacional. A ausência de estudos, para a grande maioria dos códices, levou-nos à elaboração do levantamento exaustivo dos Livros de Horas manuscritos e fólios soltos que actualmente se conservam em Portugal, organizado por instituições, acrescido de dezasseis outros códices vinculados à corte portuguesa, pertencentes a entidades estrangeiras, e aos quais dedicamos, também, um brevíssimo estudo. Os setenta e oito exemplares que assinalámos em Portugal foram alvo de um estudo analítico que incluiu a identificação da origem e dos programas iconográficos (com indicação da secção em que estão inseridos) e a bibliografia específica para cada manuscrito. Os Livros de Horas de origem flamenga, maioritariamente provenientes da colecção real portuguesa, foram objecto de um estudo codicológico mais aprofundado que incluiu, para além dos aspectos atrás mencionados, a elaboração de fichas científicas desenvolvidas, a transcrição integral do texto e o seu confronto com a pintura e iluminura coevas, com o património de épocas precedentes e com a produção das gerações subsequentes, onde procurámos avaliar o seu impacto. Desse estudo advieram também novidades significativas relativas aos códices em análise, destacando-se a reconstituição do que consideramos ser o projecto inicial das ditas Horas ditas de D. Fernando ou D. Catarina, pretendendo-se agora que a sua visibilidade os posicione no centro da discussão nacional e internacional. Ao organizá-los por cronologias e ateliês pretendemos mostrar a evolução da linguagem pictórica que marcou a iluminura flamenga dos séculos XV e XVI, tendo a sua contextualização na produção coeva servido para melhor compreender as dinâmicas da produção do livro, da circulação de modelos, as escolhas da elites portuguesas e a grandeza dos códices que possuímos. A reconstituição do seu percurso institucional e as parcerias desenvolvidas com algumas instituições detentoras dos códices permitiram-nos avaliar e compreender danos infligidos em épocas mais recentes e reconstituir parte da história do livro.The central thesis of this work is to show the importance of the Book of Hours, in the context of the late medieval Portuguese society and the relations that involved it with the main European courts. This study has allowed to reconstitute the course of some codices, to evaluate the prestige that we gained in the main European courts, the great receptivity that the Flemish art found within the Portuguese nobility and the impact that it had on the national production. The absence of studies, for the great majority of the codices, led us to the elaboration of the exhaustive survey of the handwritten Books of Hours and loose folios that are currently preserved in Portugal, organized by institutions, plus sixteen other codices linked to the Portuguese court that belong to foreign entities and to which we also dedicate a very brief study. The seventy-eight specimens we pointed out in Portugal were the subject of an analytical study which included the identification of the origin and the iconographic programs (with indication of the section in which they are inserted) and the specific bibliography for each manuscript. The Books of Hours of Flemish origin, mostly from the Portuguese royal collection, were the object of a more detailed codicological study that included, in addition to the aspects mentioned before, the elaboration of developed scientific records, the complete transcription of the text and its confrontation with the coeval painting and illumination, with the patrimony of previous times and with the production of the subsequent generations, where we tried to evaluate its impact. From this study there were also significant innovations related to the codices under analysis, highlighting the reconstitution of what we consider to be the initial project of the so-called Book of Hours said to belong to Prince Ferdinand or Queen Catherine, and it is now expected that their visibility will position them in the center of the national and international discussion. By organizing them in chronologies and workshops, we intend to show the evolution of the pictorial language which marked the Flemish illuminations of the 15th and 16th centuries, and its contextualization in the contemporary production served to better understand the dynamics of book production, the circulation of models, the choices of the Portuguese elites and the greatness of the codices that we possess. The reconstitution of its institutional course and the partnerships developed with some institutions that have the codices allowed us to evaluate and understand damages inflicted in more recent times and reconstitute part of the history of the book.Miranda, Maria AdelaideSousa, Bernardo Vasconcelos eVanwijnsberghe, DominiqueRUNCustódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada2018-01-11T15:19:57Z2017-06-302017-012017-06-30T00:00:00Zdoctoral thesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/27982TID:101395892porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-05-22T17:29:36Zoai:run.unl.pt:10362/27982Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T17:00:42.648639Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
title Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
spellingShingle Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
Custódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada
Livro de Horas
Manuscritos iluminados flamengos
Manuscritos iluminados portugueses
Corte portuguesa
Borgonha
Book of Hours
Flemish illuminated manuscripts
Portuguese illuminated manuscripts
Portuguese court
Burgundy
Domínio/Área Científica::Humanidades::Outras Humanidades
title_short Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
title_full Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
title_fullStr Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
title_full_unstemmed Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
title_sort Relações artísticas entre Portugal e a Flandres através dos livros de horas existentes em Portugal
author Custódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada
author_facet Custódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Miranda, Maria Adelaide
Sousa, Bernardo Vasconcelos e
Vanwijnsberghe, Dominique
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Custódio, Delmira Maria Rita Martins dos Santos Espada
dc.subject.por.fl_str_mv Livro de Horas
Manuscritos iluminados flamengos
Manuscritos iluminados portugueses
Corte portuguesa
Borgonha
Book of Hours
Flemish illuminated manuscripts
Portuguese illuminated manuscripts
Portuguese court
Burgundy
Domínio/Área Científica::Humanidades::Outras Humanidades
topic Livro de Horas
Manuscritos iluminados flamengos
Manuscritos iluminados portugueses
Corte portuguesa
Borgonha
Book of Hours
Flemish illuminated manuscripts
Portuguese illuminated manuscripts
Portuguese court
Burgundy
Domínio/Área Científica::Humanidades::Outras Humanidades
description A tese que agora se apresenta pretende mostrar a importância dos Livros de Horas na sociedade portuguesa tardo-medieval e nas relações que a envolveram com as principais cortes europeias. Este estudo permitiu reconstituir o percurso de alguns códices, avaliar o prestígio que então granjeávamos junto das principais casas, a grande receptividade que a arte flamenga encontrou junto da nobreza portuguesa e o impacto que teve na produção nacional. A ausência de estudos, para a grande maioria dos códices, levou-nos à elaboração do levantamento exaustivo dos Livros de Horas manuscritos e fólios soltos que actualmente se conservam em Portugal, organizado por instituições, acrescido de dezasseis outros códices vinculados à corte portuguesa, pertencentes a entidades estrangeiras, e aos quais dedicamos, também, um brevíssimo estudo. Os setenta e oito exemplares que assinalámos em Portugal foram alvo de um estudo analítico que incluiu a identificação da origem e dos programas iconográficos (com indicação da secção em que estão inseridos) e a bibliografia específica para cada manuscrito. Os Livros de Horas de origem flamenga, maioritariamente provenientes da colecção real portuguesa, foram objecto de um estudo codicológico mais aprofundado que incluiu, para além dos aspectos atrás mencionados, a elaboração de fichas científicas desenvolvidas, a transcrição integral do texto e o seu confronto com a pintura e iluminura coevas, com o património de épocas precedentes e com a produção das gerações subsequentes, onde procurámos avaliar o seu impacto. Desse estudo advieram também novidades significativas relativas aos códices em análise, destacando-se a reconstituição do que consideramos ser o projecto inicial das ditas Horas ditas de D. Fernando ou D. Catarina, pretendendo-se agora que a sua visibilidade os posicione no centro da discussão nacional e internacional. Ao organizá-los por cronologias e ateliês pretendemos mostrar a evolução da linguagem pictórica que marcou a iluminura flamenga dos séculos XV e XVI, tendo a sua contextualização na produção coeva servido para melhor compreender as dinâmicas da produção do livro, da circulação de modelos, as escolhas da elites portuguesas e a grandeza dos códices que possuímos. A reconstituição do seu percurso institucional e as parcerias desenvolvidas com algumas instituições detentoras dos códices permitiram-nos avaliar e compreender danos infligidos em épocas mais recentes e reconstituir parte da história do livro.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-06-30
2017-01
2017-06-30T00:00:00Z
2018-01-11T15:19:57Z
dc.type.driver.fl_str_mv doctoral thesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/27982
TID:101395892
url http://hdl.handle.net/10362/27982
identifier_str_mv TID:101395892
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833596368961142784