A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2021 |
Language: | por |
Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Download full: | http://hdl.handle.net/10362/143531 |
Summary: | UIDB/03213/2020 UIDP/03213/2020 |
id |
RCAP_385a3aeb71428f524306f4bb3a8c46f7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/143531 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeiraestratégias de acesso à cultura partilhada em sala de aulaLexiculturaEnsinoPortuguês língua estrangeiraCultura partilhadaUIDB/03213/2020 UIDP/03213/2020Galisson (1988, 1991) inscreve no quadro da didática das línguas a relação intrínseca entre língua e cultura patente no conceito de lexicultura. Trata-se, sem dúvida, de uma problemática incontornável no ensino e aprendizagem de língua estrangeira, dado o condicionamento cultural que caracteriza a representação mental do mundo real (Diki-Kidiri, 2008) e se espelha no modo como conceptualizamos as línguas. De facto, é possível observar que mesmo os estudantes internacionais que possuem um domínio proficiente da língua (níveis C1 e C2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas) revelam dificuldades na compreensão de referências culturais específicas veiculadas pelo léxico, o que justifica a hipótese de Galisson (1991, p. 116): «ce qui manque prioritairement aux étrangers désireux de communiquer, c’est, en plus de la langue, la culture partagée des natifs». Considerando a importância que a lexicultura assume no ensino de uma línguacultura, nesta comunicação serão discutidas estratégias dinamizadas em aulas de nível avançado de português língua estrangeira, que visam mobilizar o conhecimento dos aspetos lexiculturais da língua, com ênfase particular para os textos de base humorística, por ser este um dos contextos que maior desafio oferece aos estudantes universitários internacionais, incluindo lusodescendentes. Os aprendentes tiveram contacto com uma multiplicidade de textos orais e escritos com forte carga cultural veiculada, entre outros, por expressões idiomáticas, coloquialismos e calão. O trabalho com elementos lexiculturais foi potencializado por textos com diferentes registos linguísticos, apoiados por materiais audiovisuais autênticos que permitiram a exposição dos aprendentes ao uso real da língua, sempre que possível numa perspetiva pluricêntrica, convocando os alunos à reflexão sobre intenções críticas e usos irónicos da língua. Dado o contexto multicultural que caracteriza estes grupos de estudantes, promoveu-se o debate intercultural por meio da reflexão crítica comparativa entre expressões idiomáticas e provérbios da língua portuguesa e da língua materna dos alunos, criando momentos de sinergia entre culturas. Não só o trabalho com elementos lexiculturais é de suma importância para a apropriação da cultura partilhada (neste caso, portuguesa e lusófona), como os estudantes mostram empenho e grande entusiasmo na realização deste tipo de tarefas.Centro de Linguística da UNL (CLUNL)Departamento de Linguística (DL)RUNMartins, Susana Duarte2022-09-06T22:07:34Z2021-122021-12-01T00:00:00Zconference objectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion1application/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/143531porPURE: 42170396info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-05-22T18:04:53Zoai:run.unl.pt:10362/143531Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T17:35:35.349519Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira estratégias de acesso à cultura partilhada em sala de aula |
title |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
spellingShingle |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira Martins, Susana Duarte Lexicultura Ensino Português língua estrangeira Cultura partilhada |
title_short |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
title_full |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
title_fullStr |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
title_sort |
A lexicultura como instrumento de ensino e aprendizagem de português língua estrangeira |
author |
Martins, Susana Duarte |
author_facet |
Martins, Susana Duarte |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Centro de Linguística da UNL (CLUNL) Departamento de Linguística (DL) RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Martins, Susana Duarte |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Lexicultura Ensino Português língua estrangeira Cultura partilhada |
topic |
Lexicultura Ensino Português língua estrangeira Cultura partilhada |
description |
UIDB/03213/2020 UIDP/03213/2020 |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12 2021-12-01T00:00:00Z 2022-09-06T22:07:34Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
conference object |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/143531 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/143531 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
PURE: 42170396 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
1 application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833596817463312384 |