O guia-intérprete: mediador intercultural

Bibliographic Details
Main Author: Brito, Luis Miguel
Publication Date: 2008
Format: Article
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10400.26/2446
Summary: A citação acima resume a essência do turismo como fenómeno cultural, intercultural e global. Partindo deste pressuposto, propomos que o turismo intercultural seja examinado como uma interdisciplina, formada pela intersecção de outras disciplinas, tanto da área da Sociologia como das Humanidades. Numa abordagem intercultural cabem ainda sugestões de inserção de outras matérias. O papel de mediador cultural é desempenhado pelo guia-intérprete que detém o poder da informação. Esse poder permite-lhe influenciar tanto o turista como a comunidade de acolhimento. Se o guia usar correctamente o seu poder será parcialmente responsável pelo retorno do turista. O guia tem um papel crucial na promoção do destino através da satisfação do cliente. Este será também um óptimo promotor do destino, pelo fenómeno chamado “boca a boca”. Por outro lado, os guias-intérpretes põem o turista em contacto com a cultura local, utilizando um discurso com referências à escala global. Só desenvolvendo as necessárias competências interculturais, o guia-intérprete será capaz de transmitir com clareza a sua mensagem. Em que consiste o turismo intercultural? Qual o papel dos guias-intérpretes no estabelecimento de relações interculturais? Quais as competências interculturais que devem desenvolver os profissionais para comunicar com os clientes? Concluir-se-á que os guias-intérpretes estabelecem uma ponte segura e fiável entre os actores do turismo, desde que desenvolvam as necessárias competências interculturais.
id RCAP_17cf9c3ccaef046ee99618cb81bce42b
oai_identifier_str oai:comum.rcaap.pt:10400.26/2446
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling O guia-intérprete: mediador interculturalTurismo InterculturalGuia-IntérpreteCompetências Comunicativas Interculturais“Glocalização”Intercultural TourismTour GuideIntercultural Communicative SkillsGlocalisationA citação acima resume a essência do turismo como fenómeno cultural, intercultural e global. Partindo deste pressuposto, propomos que o turismo intercultural seja examinado como uma interdisciplina, formada pela intersecção de outras disciplinas, tanto da área da Sociologia como das Humanidades. Numa abordagem intercultural cabem ainda sugestões de inserção de outras matérias. O papel de mediador cultural é desempenhado pelo guia-intérprete que detém o poder da informação. Esse poder permite-lhe influenciar tanto o turista como a comunidade de acolhimento. Se o guia usar correctamente o seu poder será parcialmente responsável pelo retorno do turista. O guia tem um papel crucial na promoção do destino através da satisfação do cliente. Este será também um óptimo promotor do destino, pelo fenómeno chamado “boca a boca”. Por outro lado, os guias-intérpretes põem o turista em contacto com a cultura local, utilizando um discurso com referências à escala global. Só desenvolvendo as necessárias competências interculturais, o guia-intérprete será capaz de transmitir com clareza a sua mensagem. Em que consiste o turismo intercultural? Qual o papel dos guias-intérpretes no estabelecimento de relações interculturais? Quais as competências interculturais que devem desenvolver os profissionais para comunicar com os clientes? Concluir-se-á que os guias-intérpretes estabelecem uma ponte segura e fiável entre os actores do turismo, desde que desenvolvam as necessárias competências interculturais.Universidade de AveiroRepositório ComumBrito, Luis Miguel2012-07-27T13:40:53Z20082008-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.26/2446por1645.9261info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-04-17T21:31:12Zoai:comum.rcaap.pt:10400.26/2446Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-29T06:28:31.967419Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv O guia-intérprete: mediador intercultural
title O guia-intérprete: mediador intercultural
spellingShingle O guia-intérprete: mediador intercultural
Brito, Luis Miguel
Turismo Intercultural
Guia-Intérprete
Competências Comunicativas Interculturais
“Glocalização”
Intercultural Tourism
Tour Guide
Intercultural Communicative Skills
Glocalisation
title_short O guia-intérprete: mediador intercultural
title_full O guia-intérprete: mediador intercultural
title_fullStr O guia-intérprete: mediador intercultural
title_full_unstemmed O guia-intérprete: mediador intercultural
title_sort O guia-intérprete: mediador intercultural
author Brito, Luis Miguel
author_facet Brito, Luis Miguel
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Comum
dc.contributor.author.fl_str_mv Brito, Luis Miguel
dc.subject.por.fl_str_mv Turismo Intercultural
Guia-Intérprete
Competências Comunicativas Interculturais
“Glocalização”
Intercultural Tourism
Tour Guide
Intercultural Communicative Skills
Glocalisation
topic Turismo Intercultural
Guia-Intérprete
Competências Comunicativas Interculturais
“Glocalização”
Intercultural Tourism
Tour Guide
Intercultural Communicative Skills
Glocalisation
description A citação acima resume a essência do turismo como fenómeno cultural, intercultural e global. Partindo deste pressuposto, propomos que o turismo intercultural seja examinado como uma interdisciplina, formada pela intersecção de outras disciplinas, tanto da área da Sociologia como das Humanidades. Numa abordagem intercultural cabem ainda sugestões de inserção de outras matérias. O papel de mediador cultural é desempenhado pelo guia-intérprete que detém o poder da informação. Esse poder permite-lhe influenciar tanto o turista como a comunidade de acolhimento. Se o guia usar correctamente o seu poder será parcialmente responsável pelo retorno do turista. O guia tem um papel crucial na promoção do destino através da satisfação do cliente. Este será também um óptimo promotor do destino, pelo fenómeno chamado “boca a boca”. Por outro lado, os guias-intérpretes põem o turista em contacto com a cultura local, utilizando um discurso com referências à escala global. Só desenvolvendo as necessárias competências interculturais, o guia-intérprete será capaz de transmitir com clareza a sua mensagem. Em que consiste o turismo intercultural? Qual o papel dos guias-intérpretes no estabelecimento de relações interculturais? Quais as competências interculturais que devem desenvolver os profissionais para comunicar com os clientes? Concluir-se-á que os guias-intérpretes estabelecem uma ponte segura e fiável entre os actores do turismo, desde que desenvolvam as necessárias competências interculturais.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008
2008-01-01T00:00:00Z
2012-07-27T13:40:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.26/2446
url http://hdl.handle.net/10400.26/2446
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1645.9261
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833602694622740480