As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC
| Autor(a) principal: | |
|---|---|
| Data de Publicação: | 2019 |
| Idioma: | por |
| Título da fonte: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10198/21714 |
Resumo: | Existe uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratuitas que, embora possam dificultar a decisão do profissional no momento da escolha, conseguem responder às exigências do mercado. Com este trabalho pretende-se explorar a importância do tradutor na sociedade tecnológica do conhecimento, assim como a relevância que as ferramentas que utilizam têm na produtividade e facilidade do seu trabalho, apresentando uma comparação para clarificar as diferenças que existem entre programas relativamente às suas funcionalidades, objetivos, funcionamento e resultados. No seguimento destas ideias, será abordado o que são as ferramentas de TAC e qual a sua importância no aspeto profissional da tradução, seguida da comparação que decorre da grelha de análise por parte do autor, entre as ferramentas DÉJÀ VU e SDL TRADOS. Desta forma, é conseguida uma visão mais detalhada e clara dos diferentes aspetos das ferramentas, facilitando a decisão no momento de adquirir uma. |
| id |
RCAP_07d0f1d3a4b11400fbfdbbac991894ad |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/21714 |
| network_acronym_str |
RCAP |
| network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
| spelling |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TACICT and translation: professional improvement with CAT toolsTICFerramentas de TACTraduçãoExiste uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratuitas que, embora possam dificultar a decisão do profissional no momento da escolha, conseguem responder às exigências do mercado. Com este trabalho pretende-se explorar a importância do tradutor na sociedade tecnológica do conhecimento, assim como a relevância que as ferramentas que utilizam têm na produtividade e facilidade do seu trabalho, apresentando uma comparação para clarificar as diferenças que existem entre programas relativamente às suas funcionalidades, objetivos, funcionamento e resultados. No seguimento destas ideias, será abordado o que são as ferramentas de TAC e qual a sua importância no aspeto profissional da tradução, seguida da comparação que decorre da grelha de análise por parte do autor, entre as ferramentas DÉJÀ VU e SDL TRADOS. Desta forma, é conseguida uma visão mais detalhada e clara dos diferentes aspetos das ferramentas, facilitando a decisão no momento de adquirir uma.There is a wide range of paid and free Computer Assisted Translation (CAT) tools that, although they may make it difficult for the professional to decide at the time of the choice, are able to respond to market demands. This paper intends to explore the importance of the translator in the current technological knowledge society, as well as the relevance that the tools they use have in the productivity and ease of their work, presenting a comparison to clarify the differences that exist between programs in terms of their functionalities, goals, functioning and results. Following these ideas, I will discuss what the CAT tools are and what their importance in the professional aspect of translation is, followed by a brief comparison based on the analysis grid made by the author, the tools DÉJÀ VU and SDL TRADOS. In this way, a more detailed and clearer view of the different aspects of the tools is achieved, making it easier for translators to decide when to purchase a CAT tool.Instituto Politécnico de BragançaBiblioteca Digital do IPBSantos, Filipa Raquel Veleda2020-04-17T14:47:10Z20192019-01-01T00:00:00Zconference objectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10198/21714porSantos, Filipa Raquel (2019). As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC. In Ana García-Valcárcel; Vitor Gonçalves; Manuel Meirinhos; Maria Raquel Patrício; Luís Rodero; João Sérgio de Pina Carvalho Sousa (Eds.). V Conferência Ibérica de Inovação na Educação com TIC: ieTIC2019. Bragança: Instituto Politécnico. p. 360-371. ISBN 978-972-745-250-7978-972-745-250-7info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-02-25T12:12:17Zoai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/21714Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T11:39:22.584814Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC ICT and translation: professional improvement with CAT tools |
| title |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| spellingShingle |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC Santos, Filipa Raquel Veleda TIC Ferramentas de TAC Tradução |
| title_short |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| title_full |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| title_fullStr |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| title_full_unstemmed |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| title_sort |
As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC |
| author |
Santos, Filipa Raquel Veleda |
| author_facet |
Santos, Filipa Raquel Veleda |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digital do IPB |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Filipa Raquel Veleda |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
TIC Ferramentas de TAC Tradução |
| topic |
TIC Ferramentas de TAC Tradução |
| description |
Existe uma grande variedade de ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC), pagas e gratuitas que, embora possam dificultar a decisão do profissional no momento da escolha, conseguem responder às exigências do mercado. Com este trabalho pretende-se explorar a importância do tradutor na sociedade tecnológica do conhecimento, assim como a relevância que as ferramentas que utilizam têm na produtividade e facilidade do seu trabalho, apresentando uma comparação para clarificar as diferenças que existem entre programas relativamente às suas funcionalidades, objetivos, funcionamento e resultados. No seguimento destas ideias, será abordado o que são as ferramentas de TAC e qual a sua importância no aspeto profissional da tradução, seguida da comparação que decorre da grelha de análise por parte do autor, entre as ferramentas DÉJÀ VU e SDL TRADOS. Desta forma, é conseguida uma visão mais detalhada e clara dos diferentes aspetos das ferramentas, facilitando a decisão no momento de adquirir uma. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2019-01-01T00:00:00Z 2020-04-17T14:47:10Z |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
conference object |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10198/21714 |
| url |
http://hdl.handle.net/10198/21714 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Santos, Filipa Raquel (2019). As TIC e a tradução: melhoria da profissão com ferramentas de TAC. In Ana García-Valcárcel; Vitor Gonçalves; Manuel Meirinhos; Maria Raquel Patrício; Luís Rodero; João Sérgio de Pina Carvalho Sousa (Eds.). V Conferência Ibérica de Inovação na Educação com TIC: ieTIC2019. Bragança: Instituto Politécnico. p. 360-371. ISBN 978-972-745-250-7 978-972-745-250-7 |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Politécnico de Bragança |
| publisher.none.fl_str_mv |
Instituto Politécnico de Bragança |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
| instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| instacron_str |
RCAAP |
| institution |
RCAAP |
| reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
| _version_ |
1833592117874655232 |