1
Assuntos:
“...Interprete para surdos...”
Educação de surdos no paradoxo da inclusão com interprete de lingua de sinais : relações de poder e (re)criação do sujeito
Dissertação
2
Assuntos:
“...Interpretes para surdos...”
A atuação do intérprete educacional de libras no projeto de uma escola municipal bilíngue no interior paulista
Dissertação
3
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Intercorrências da qualificação subjetiva dos intérpretes de Libras
Dissertação
4
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Os tradutores e intérpretes de Libras-português nas IES federais do Brasil: da avaliação à importância das competências tradutória e interpretativa
Tese
5
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Como diz libras em libras?: a constituição do conhecimento linguístico na formação de tradutores e intérpretes de libras
Dissertação
6
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Avaliação de fluência em língua de sinais brasileira: definindo critérios sob uma perspectiva surda
Dissertação
7
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Políticas linguísticas e tradutores e intérpretes do par libras/português brasileiro: implicações na formação profissional em decorrência da legislação brasileira
Dissertação
8
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
"Ei, aquele é o intérprete de libras?": atuação de intérpretes de libras no contexto da saúde
Dissertação
9
Assuntos:
“...Intérprete para Surdos...”
Uso de fóruns para o estudo da escrita da língua de sinais
Dissertação
10
Assuntos:
“...Interprete para surdos...”
Posição-Mestre : desdobramentos foucaultianos sobre a relação de ensino do intérprete de língua de sinais educacional
Tese
11
Assuntos:
“...Intérprete para surdos...”
Interpretação em equipe no contexto de conferência : perfil profissional para formação de intérpretes de Libras- português
Tese
12
Assuntos:
“...Intérprete para surdos...”
Tradução da Libras para o português brasileiro oral em videoaulas gravadas : uma análise do processo tradutório
Dissertação
13
14
Assuntos:
“...interpretes para surdos...”
Professora surda e intérprete de Libras no ensino superior : relações, papéis e referências em sala de aula
Dissertação
15
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
A construção discursiva de identidade de gênero de tradutores e intérpretes de libras não heteronormativos
Tese
16
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Interpretação educacional (libras-português): subjetividades a partir dos discursos dos intérpretes
Dissertação
17
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Estratégias de interpretação e gerenciamento de incertezas de intérpretes de Libras na aula de inglês da escola pública
Tese
18
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Codas tradutores e intérpretes de língua de sinais brasileira: percurso para o profissionalismo
Dissertação
19
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
Políticas linguísticas e suas implementações nas instituições do Brasil: o tradutor e intérprete surdo intramodal e interlingual de línguas de sinais de conferência
Tese
20
Assuntos:
“...Intérpretes para surdos...”
A formação de intérpretes de libras-português no Pará: uma análise sob a perspectiva da linguística sistêmico-funcional
Dissertação