Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2013 |
Autor(a) principal: |
Porto Junior, Delphim Rezende |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/27/27157/tde-27112013-161325/
|
Resumo: |
O presente trabalho constitui a completa tradução em língua portuguesa do tratado italiano Il Transilvano de Girolamo Diruta publicado em Veneza, em dois volumes distintos, no ano de 1593 e 1609. Sob a forma retórica do Diálogo, esta obra versa sobre a maneira correta de tocar o órgão e outros antigos instrumentos de teclado e sobre os mais importantes assuntos da música italiana do século XVI. Objeto de interesse de músicos e cortesãos, Il Transilvano é ao mesmo tempo tratado de música dedicado ao ensino da arte do teclado aos nobres e também importante documento da escola tecladística veneziana, especialmente das preceptivas técnicas de Claudio Merulo, e da tradição polifônica de A. Willaert e G. Zarlino. Rico em exemplos da didática musical antiga, \"O Transilvano\" registra a formação do antigo músico e apresenta diversas peças do repertório quinhentista abordadas segundo as regras daquele período. A presente tradução é acompanhada de uma introdução sobre as suas tópicas fundamentais e pretende favorecer os estudiosos da música interessados naquela antiga. |