Diálogo Dos Oradores: a retórica da decadência

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Chabu, Victor Bernardo
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-29112022-193752/
Resumo: Neste trabalho apresentamos uma tradução do Diálogo dos Oradores, de Tácito, que procura ser fluente, respeitadora do tom e das figuras do texto latino, atenta ao jargão da retórica e portadora de comentários e de um certo aparato crítico mínimo, permitindo ao leitor de língua portuguesa fruí-la não apenas em sua forma dialógica de estilo neociceroniano, mas também no fundo histórico e teórico em que se insere de debates retóricos e políticos do Principado do primeiro século. A tradução do Diálogo é precedida por uma introdução ao contexto de publicação da obra e a sua transmissão, bem como por uma revisão de sua fortuna crítica e do equipamento conceitual mobilizado. Ao final, analisamos a situação dramática e os discursos apresentados, e concluímos que Tácito se vale de estratégias intertextuais de criação de sentido, a fim de debater o exercício da retórica nos regimes políticos experimentados por Roma. Isso ele faz contrastando o conteúdo moral-programático da Institutio Oratoria de Quintiliano e do De Oratore de Cícero com o exemplo socrático dos diálogos platônicos, sobretudo do Fedro.