Las raíces del dolor, la fuerza y la libertad, aquí termino : a América no canto general de Pablo Neruda

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2020
Autor(a) principal: Fagundes, Gabriel de Souza
Orientador(a): Guazzelli, Cesar Augusto Barcellos
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Palavras-chave em Espanhol:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/10183/225257
Resumo: A presente dissertação desenvolve um estudo sobre a história da América no Canto General, do poeta chileno Pablo Neruda (1904 – 1973). As análises de vários contextos históricos desde a colonização da América até o ano de 1949 centraram-se no capítulo IV. Los Libertadores e o capítulo V. La arena traicionada, contidos no primeiro volume do Canto, em uma edição de 1955 do Editorial Losada. A trajetória de Pablo Neruda entre os anos 1930 e 1940 até a sua fuga e exílio em 1950 foram centrais para a construção da sua grande obra. A Guerra Civil Espanhola, a sua militância e mandato como senador no Partido Comunista do Chile (PCCh) e a perseguição sofrida são as maiores marcas (auto)biográficas de historicidade presentes no livro. História, a literatura e a memória se interpõem na reconstrução teórico-metodológica da ideia de América presente no Canto. No capítulo 1, trabalhamos com a trajetória de Pablo Neruda com o foco principal nos seus aspectos biográficos durante a produção do Canto General, de maneira a contemplar tanto biografias de autores como Volodia Teitelboim (Neruda) e Margarita Aguirre (Pablo Neruda – Las vidas del poeta) como as suas autobiografias Confesso que vivi e Para Nascer Nasci, ambas datadas da década de 1970. Também reconstruímos o contexto histórico-intelectual desde as dinâmicas do estado, da classe trabalhadora e do Partido Comunista chileno até as relações intelectuais de Pablo Neruda com outros escritores e artistas. No capítulo 2, analisamos todos os poemas contidos no capítulo IV. Los libertadores. No capítulo 3, analisamos todos os poemas do capítulo V do Canto, em suas cinco partes. Ambos os capítulos 2 e 3 se constituem em uma análise imanente da obra e tradução dos originais em espanhol.