Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
1984 |
Autor(a) principal: |
Fregonezi, Durvali Emilio |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/11449/242419
|
Resumo: |
O confronto de dois sistemas lingüísticos é o objetivo da lingüística contrastiva, também chamada de lingüística comparativa, lingüística transferencial, lingüística diferencial. Cada uma dessas denominações tem seu uso ligado a um tipo de atividade lingüística. A lingüística contrastiva é utilizada no ensino de línguas, a lingüística comparativa e usada como sinônimo de lingüística histórica. O nosso trabalho- confronto exame e análise comparativa de dois textos, sendo um original e sua tradução, está ligado ao campo de ação da lingüística comparativa. |