Homem que é homem compra: protótipo de dicionário para redatores publicitários

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2012
Autor(a) principal: Garcia, Edson Roberto Bogas [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/100110
Resumo: A presente tese tem como objetivo a elaboração de um protótipo de dicionário para redatores publicitários, constituído de unidades lexicais voltadas ao público masculino. A produção dessa obra fundamenta-se no fato de que as pesquisas em Lexicografia que relacionam aspectos culturais ao léxico têm demonstrado a importância que esse tipo de unidade desempenha na transmissão e na recepção de conhecimentos a respeito das características de uma sociedade. Essa constatação permite ponderar que os itens lexicais pertencentes a uma determinada língua determinam aspectos ligados às crenças, aos costumes e, de forma específica neste estudo, às características sexuais de seus indivíduos. Dessa maneira, realizamos uma investigação para verificar e comprovar a existência de um léxico capaz de revelar as possíveis diferenças de gênero no Brasil. Selecionamos, a seguir, para compor nosso corpus, publicidades impressas voltadas ao sexo masculino ou nas quais ele é o protagonista, extraídas da revista Veja, versão impressa e/ou online, entre os anos de 2006 e de 2011. Essa escolha partiu do pressuposto de que os publicitários responsáveis pela construção dos textos escritos direcionam-nos a um público-alvo cada vez mais específico nas campanhas publicitárias de seus clientes, pois, assim, podem conduzir, com mais acuidade, os potenciais consumidores à decisão de compra. Com essas publicidades, também pudemos constituir os conceitos que fariam parte de nosso produto, os quais denominamos de léxicos-marketing, ou seja, unidades-conceito representativas de um segmento de mercado. Para a composição e análise do repertório lexical da nossa proposta lexicográfica, utilizamos a metodologia veiculada pela Linguística de Corpus, por meio do programa Wordsmith Tools, principalmente, as ferramentas WordList...